English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Petit

Petit Çeviri Türkçe

128 parallel translation
Eu vi o Chabert, o Petit Breton e todos eles...
Fabert'i, Garrigoud'u, Petit Breton'u duymuş olmalısın.
Não te metas, Petit.
Bu işe karışma Petit.
O nosso caro Petit.
Petit'ten başlayalım.
Aqui encontramos o Petit, a trabalhar na construção de uma estrada.
Burada, Petit'i yol yapımında çalışırken görebilirsin.
Não muito distante do Petit, poderia cruzar-se com o Garu... a trabalhar num campo de recolha de mogno.
Petit'in çalıştığı yerden çok da uzak olmayan bir yerde Garou'yu görebilirsiniz. Charven'deki bir maun kampında çalışıyordu.
O velho fez-te uma pergunta séria, Petit.
İhtiyar sana düzgün bir soru sordu Petit.
É azar Petit, mas foste escolhido.
Şansın yokmuş Petit, sen seçildin.
! Deixar o Petit, quando vamos para casa matar alemães?
Almanları öldürmek için eve dönerken Petit'i geride mi bırakacağız?
Rapazes, o Petit vai. E todos vós vão com ele.
Gençler, Petit gidiyor, geri kalanınız da onunla birlikte.
Sim. Ou no Au Petit Jean.
Soramazsın.
E o fracasso é uma doenca, altamente contagiosa.
Veya Au Petit Jean'ı. Teşekkür ederim.
Encontraremos com o tio Waldo no Le Petit Cafe.
Waldo amcayla Le Petit Cafe'de buluşacağız.
Le Petit Cafe?
Le Petit Cafe mi?
Com licença, Senhora Petit.
Özür dilerim Bayan Petit.
Ponha-o na aula da Senhora Petit.
Yeni öğrenci Bayan Petit'nin sınıfına gidecek.
Olhe ali. É a Sra. Petit.
Bayan Petit orada gördün mü?
- Julien Leclou está na aula da Sra. Petit.
Adı Julien Leclou. Bayan Petit'nin sınıfında.
É emitido do "Petit Cabanon" O makala é a especialidade deles!
Sinyal Cabanon'dan geliyor. Makala, onların spesyalitesi.
Nicole, pode levá-lo para dormir a sesta?
- Nicole, onu uykuya yatırır mısın? - Viens, mon petit.
Pedes-me o petit-déjeuner?
Bana kahvaltı söyler misin?
Tenho de devolver essas roupas á La Petit Bicha.
Bu kıyafetleri La Petit Poof'a geri götürmem gerek.
E um pequeno-almoço.
Et une petit dejeuner...
"Petit Fours".
"Petit Dörtlüsü".
Não tem "Petit Fives"?
"Petit Beşlisi" var mı?
Tudo o que o seu petit couer desejar, ma cherie. E com uma silhueta como a dela, provavelmente vai conseguir.
Arzu ettiğin herhangi bir şey ve senin gibi birisi de istediğini elde edebilir.
Ali fica a llha de Cézembre... a Petit Bé, a Grand Bé...
Cezembre Adası orada. Petit Bé, Grand Bé.
És o único que sabe a verdade, mon petit.
Gerçeği bilen bir tek sen varsın.
Mas o culpado, mon petit, isso ainda me intriga.
Ama kim olduğu benim için hâlâ bir muamma.
Qu'est ce que c'est, mon petit?
Ne oldu, canım?
- O que é um petit four?
- "petit four" ( bir çeşit pasta ) nedir?
É um grande produtor belga que leu "Le Petit Cheval de Manége"... é o título do romance, e quer comprar os direitos para o cinema.
Belçikalı bir yapımcısın, "The Merry-Go-Round" ı okudun ve film haklarını
"Le Petit Cheval de Manége", e gostava discutir a compra dos direitos para o cinema.
"The Merry-Go-Round"! Kitabınızın yayın haklarını satın almak istiyorum.
"Le petite mort".
Le petit morte.
Ao Le Petit Renard.
Le Petit Renard.
Portanto, ali estou no Le Petit Renard com o Sr. Armani, que me podia dar caixas azuis pelo resto da minha vida.
Restoran'da Bay Armani ile birlikteydim ki o, hayatımın geri kalanı için beni mavi kutuda saklayabilirdi.
Bem, eu estou de fora, porque sou muito petit.
Ben de olmam çünkü çok inceyim.
Le petit homme.
- Oh, LePelt'in evinin keyfini çıkart.
E a pièce de résistance... Un petit chapeau!
Ve son olarak da kafaya bir şapka, ha?
Prefiro petit fours.
Ben küçük kurabiyeler istiyorum.
Mon petit ange, mon coeur...
Meleğim, tatlım.
Oh, não só está, como fiz reserva no Le Petit Fleur.
Oh, sadece geçerli değil, üstelik La Petite Fleur a rezervasyon yaptırdım.
Il y'a un petit problema.
Ufak bir pürüz çıktı.
Apresento seu novo retiro, o Petit Trianon.
Size yeni eviniz, Petit Trianon'u takdim ediyorum.
E o Petit?
Peki, Petit'e ne oldu?
Viva, Petit.
Selam Petit!
Que se decide?
Petit Versailles adlı restoran ile ilgili karar verdiniz mi?
Retiramos as estrelas ao "Petit Versalles"?
Bir yıldız eksiltiyor muyuz?
Petit salon.
İngilizce.
E o Petit, por favor.
Petit de çıksın lütfen.
O Bloodhound, o Beagle, o Borzoi, e o PBGV.
Kan tazısı, Beagle Borzoi ve bir de Petit.
- E tu, querida?
- Oui, un tout petit peu. - Ya sen canım?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]