English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Petrie

Petrie Çeviri Türkçe

104 parallel translation
- O Sasha Petrie roubou-os primeiro.
- Sascha Petrie benden önce çalmış.
O Mark Petrie é um rapaz inteligente.
Zeki çocuk, Mark Petrie.
Está bem, Sr. Petrie.
Tamam, Bay Petrie.
- Pode ser, Sr. Petrie?
- Olur mu, Bay Petrie?
- Adeus, Sr. Petrie. - Boa noite, rapazes.
İyi geceler, çocuklar.
- A Sra. Petrie.
- Bayan Petrie.
- A Sra. Petrie?
- Bayan Petrie mi?
Só quero dizer como é um prazer conhecê-la finalmente.
Bayan Petrie, sizinle tanışmak ne büyük bir zevk.
A Sra. Petrie está a escolher miúdas para a Agência Internacional.
Bayan Petrie Uluslararası Büro için kızları topluyor.
- A Sra. Petrie quer ver-te.
- Bayan Petrie seni görmek istiyor.
- A Madame Petrie.
- Madam Petrie.
- Sra. Petrie, só lhe queria dizer...
- Bayan Petrie, şunu söyleyeyim ki...
Os rapazes caiem aos teus pés, a escola toda lambe-te as botas e a Sra. Petrie faz-te comandante de pelotão.
Erkekler ayaklarına kapanıyor, bütün okul kıçını yalıyor ve Bayan Petrie seni takım kaptanı yapıyor.
Sra. Petrie.
Bayan Petrie.
Sra. Petrie, esta infracção é um embaraço considerável...
Bayan Petrie, bu durum sizin ve akademi için son derece...
E a senhora, Sra. Petrie, vai receber mais uma pena no seu boné.
Ve siz Bayan Petrie, bir kez daha taltif edileceksiniz.
O-o meu nome é Petrie.
Kimsin sen? Ha?
tens uma bonita cabeça achatada, Cabeça-achatada.
Petrie! Aşağı in!
Não deixo ninguém tocar. Yep, Petrie, mantém-na a salvo.
Emanet saklarım kimsenin dokunmasına izin vermem.
Yep. Não. Não sou autocarro.
Evet, Petrie, onu iyi sakla.
Abre as tuas asas, Petrie!
Waah! Aah! Aah!
Abre! Abre!
Kanatlarını aç, Petrie!
Petrie, mais alto!
Aç şu sıska kanatlarını!
Alto como um voador!
Petrie, yükseğe!
Perigo! Onde, Petrie?
Bir uçucu gibi yükseğe!
Á frente!
Nerede, Petrie?
Ohh! Não, Petrie.
Ebediyen aç kalacağız.
Este não é o Vale Encantado.
Hayır, Petrie. Cera yanıldı.
Petrie, podes voar até ali e- - Não! Petrie, não te sintas mal.
Petrie, oraya uçup ta..
Muitas coisas não voam- -
Petrie, üzülme.
Ducky, empurra o Petrie em direcção aos ramos.
- Hey! - Hayır!
Vou-a, Petrie!
Artık yiyeceğimiz var!
Aah! Vou-a, Petrie!
Uç, Petrie!
Socorro!
Dayan, Petrie!
Oh, Petrie estou tão feliz.
Ducky! Spike!
Salta, Petrie!
Oh, Petrie çok mutluyum.
Petrie, assobia quando ele estiver onde a água fica escura. Agora precisamos de algum isco.
Petrie, suyun koyulaştığı yerde bize ıslık çal.
Ele era meu amigo. Pobre Petrie.
O arkadaşım dı.
Tu vais sem o Petrie?
Durun!
Nome engraçado.
Petrie, ha?
Ohh!
Ducky, Petrie'yi ağaçlara doğru itele.
Ducky, Petrie, venham cá baixo! Eu consegui comida verde!
Ducky, Petrie, aşağı gelin!
Bate as tuas asas!
Uç, Petrie!
Socorro, Ducky!
Atla, Petrie!
Petrie, salta! Petrie.
Petrie, çek!
Petrie, Spike, Ducky, socorro!
İmdat!
Cera, somos nós.
Petrie, Spike, Ducky, İmdat!
Pobre, pobre Petrie.
Zavallı, zavallı Petrie.
Pára!
Petrie.
Petrie.
Petrie'siz mi gidiyorsunuz?
Petrie, estás salvo!
Oh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]