English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Piccolo

Piccolo Çeviri Türkçe

116 parallel translation
Aufstehen, todos! Tu também. Guarda o piccolo.
Sen de öyle ufaklık.
No piccolo talvez...
Belki bizim ufaklığın orada...
Não, não no piccolo.
Hayır, orada da değil.
Mio piccolo uomo! * Meu homenzinho!
Küçük erkeğim benim.
Isso acabou-se, piccolo Casanova.
Bu kadar yeter, küçük kazonava.
Diz-me, Piccolo. Onde achaste esta rapariga?
Bu cici kız kim?
Não te cobro muito. Não vi os teus filhos, Piccolo.
Kalacak yer ve ucuz yemek veririm.
Acho que está a desfazer o teu armazém, Piccolo. A sério?
Dikkat et yoksa hangarı uçuracaksın!
É uma engenheira de primeira classe.
Piccolo'nın dizayn baş mühendisi.
Este combate vai decidir o destino da Menina Fio, que todos amamos e respeitamos. Por isso calem o bico!
Bu kavga, sevgili Fio Piccolo'muzun da kaderini belirleyecek Kendisini hepiniz tanıyorsunuz!
Houve guerras e confusões, mas nada abalou a minha amizade com Gina. Sou presidente da Piccolo, e criamos os aviões do futuro.
"Artık Piccolo Şirketini ben işletiyorum, ama yazlarımı Hotel Adriano'da geçiriyorum."
Afinal de contas, estas bolas foram as criadas pelo Deus anterior antes deste se separar do Piccolo!
Hepsinden sonra, söylendiğine göre Kami dünyayı yaratmadan önce, Piccalo Daimo'dan bölünmüş!
Mi dispiace ancora, ele tentou falar um piccolo de "ebónico".
- Piccolo ebonico'ca konuşmaya çalışıyor.
Picada, se fosses mais devagar, andavas para trás.
Piccolo, daha yavaş koşarsan geri geri gideceksin.
- Hoje estás mesmo mau.
- Bugün berbatsın Piccolo.
Eu sou Brian Picada.
Ben Brian Piccolo.
Fui ter contigo e disse : " Sou o Piccolo.
Gelip sana, " Ben Piccolo.
Mas vais ter de competir com o John Arnett, o Ralph Kurek e o Brian Piccolo.
Ama bunun için John Arnett, Ralph Kurek... ve Brian Piccolo'yla mücadele etmelisin.
Não acredites em tudo o que o Piccolo diz.
Piccolo'nun her dediğine inanma.
Piccolo, seu idiota.
Piccolo, seni gerizekalı.
Isso não terá piada quando tiverem a boca cheia de pó por causa do Piccolo.
Piccolo yüzünden yere serilince böyle gülemeyeceksiniz salaklar.
Tens algum problema que seja com o Brian Piccolo?
Brian Piccolo'yla aynı odada kalmaya itirazın var mı?
- És o Piccolo?
- Sen Piccolo musun?
Olá. Sou a Joy Piccolo.
Merhaba, Ben Joy Piccolo.
- Vai ser uma história comprida?
- Bu hikaye çok uzun sürecek mi Piccolo?
Uma bela corrida de 14 metros para ensaio de Brian Piccolo.
Brian Piccolo sayıya doğru koşuyor.
Para onde estás a olhar?
Ne bakıyorsun Piccolo?
Mas o Piccolo nunca foi um desses.
Ama Piccolo hiç onlardan biri olmadı.
0 Brian Piccolo tem cancro.
Brian Piccolo kansermiş.
Acabamos de saber que o Brian Piccolo está doente.
Brian Piccolo'nun hasta olduğu haberi geldi.
O nome dele é Brian Piccolo.
Adı Brian Piccolo.
Mas digo-lhes aqui e agora que o aceito para o Brian Piccolo.
Ama şunu bilmelisiniz ki, bu ödülü Brian Piccolo için alıyorum.
Hoje à noite é meu, mas amanhã é do Brian Piccolo.
Bu ödül bu gece benim, ama... yarın Brian Piccolo'nun olacak.
Gosto muito do Brian Piccolo e... quero que gostem dele.
Brian Piccolo'yu seviyorum ve... sizin de onu sevmenizi istiyorum.
Brian Piccolo morreu a 16 de Junho, 1970.
Brian Piccolo 16 Haziran 1970'te öldü.
Hoje, em parte devido ao trabalho apoiado pelo Brian Piccolo Research Fund, mais de metade das vítimas desta rara forma de cancro estão a ser curadas.
Bugün, kısmen Brian Piccolo Araştırma Vakfı'nın desteklediği çalışmalar sayesinde, bu nadir kanser türüne yakalanan hastaların yarısından çoğu tedavi edilebiliyor.
Primeiro, perdeu o amigo Brian Piccolo, depois, a sua carreira acabou cedo por causa daquelas lesões todas no joelho.
Önce Brian Piccolo gibi bir arkadaşını kaybetmiş. Sonra da diz sakatlıkları yüzünden kariyerini bırakmak zorunda kalmış.
Chama-se Brian Piccolo.
Adı Brian Piccolo.
Digo-vos, aqui e agora, que Brian Piccolo é um homem de coragem...
Burada dediğim gibi, Brian Piccolo, cesur bir adam.
Adorava o Brian Piccolo.
Brian Piccolo'yu çok severdim.
" Meu nome é Hi-lo Piccolo, Piccolo Hi-lo
Benim adım Hi-lo Piccolo, Piccolo Hi-lo
Hi-lo Piccolo, Piccolo... "
Hi-lo Piccolo, Piccolo...
O Songohan está a ir bem, não é Coraçãozinho?
Gohan'a bırakmalıyız değil mi Piccolo?
Por amor de Deus, Kif, menos piccolo, mais pífaro!
Tanrı aşkına, Kif, Az pikolo, çok fifre.
Um senhor da guerra chamado Piccolo veio de além das estrelas, trazendo escuridão e caos ao nosso mundo outrora pacífico.
Piccolo isimli bir kumandan yıldızların ötesinden gelip bir zamanlar huzurlu olan dünyamıza karanlık ve kaos getirdi.
Mas, finalmente, um grupo de corajosos guerreiros criou o Ma Fu Ba, um poderoso feitiço que aprisionou Piccolo dentro da Terra.
Ama sonunda bir grup cesur savaşçı, Piccolo'yu Dünya'nın derinliklerine hapseden güçlü bir büyü olan Ma Fu Ba'yı yarattı.
Piccolo.
Piccolo.
- O Piccolo voltou.
- Piccolo döndü.
Diz-lhe que o Piccolo voltou.
Ona Piccolo'nun döndüğünü söyle.
Hoje não.
Bugün olmaz Piccolo.
Onde está o Coraçãozinho de Satã, Gohan?
Gohan, Piccolo nerde?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]