English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Pistol

Pistol Çeviri Türkçe

60 parallel translation
Uma medalha de ouro, ganha com a equipa de tiro dos Fuzileiros.
Birleşik Devletler Donanması Pistol Takımı birinciliğinden verildi.
Acho que, só em perucas e fitas, estão aí pelo menos 20 moedas, e vinte moedas, por ano, rendem 18 libras, 6 soltos e 8 denários.
Sadece kurdele ve peruk masraflarınıza ayda en az 20 pistol gidiyordur. Ayda 20 pistol da % 8 faize yatırılsa yılda en az 18 frank getirir.
- O que você escreve, bro'?
- Pistol : Ne yazıyorsun, bro'?
Mear, M-E-A-R?
Pistol : Mear, M-E-A-R?
Vós e o alferes Pístol sois ainda amigos?
Hey, Çavuş Pistol ile hâlâ dost musunuz?
Eu sei que Pístol se casou com Nell Quickly. Ela agiu mal convosco, pois era vossa noiva.
Onbaşı, Pistol'ın Nell Quickly ile evlendiği kesin... ve Nell de sana haksızlık etti, zira ikiniz sözlü sayılırdınız.
Pístol, pondo em bons termos, eu arrancaria vossas tripas.
Pistol, senin dostça bağırsaklarını deşeceğim.
- Meu senhorio Pístol! Vinde à casa do meu amo. Vós também, senhoria.
Sevgili Pistol... efendimin yanına gitmelisiniz... eşiniz de, çok hasta ve yatağa düştü.
Se me permites, porta-bandeira Pístol... a fortuna é uma óptima moral.
Ama sabredin Kadim Pistol. Servet güzel bir moraldir.
Porta-bandeira, só entendo em parte o que quereis dizer.
Kadim Pistol, ne demek istediğini kısmen anlıyorum.
Eu me chamo Pístol.
Bana Pistol derler.
O quinto pistão está destruído, ficou em pedaços de arame retorcido.
Beş numaralı pistol delik, geriye eski kablolardan başka bir şey kalmadı.
Braca, deixe-me ver sua pulse pistol.
Braca. Bana ışın tabancanı göster.
Eu negociei uma pulse pistol original de Tarnek Deployers.
Bir empülsiyon tabancası karşılığında özgün Tarnek Tüfekleri aldım.
Ai, Deus, Pete Pistola.
Tanrım, Pistol Pete.
- Olá, Pistola.
- Selam Pistol.
"PISTOL" PETE DEEKS EX-POLÍCIA
PETE DEEKS Eski Polis
O padrão de dispersão sugere não uma espingarda mas uma pistola como a LeMat.
- Dagılma yolu tabanca ateşi olmadığını gösteriyor, ama ağzı dolu bir pistol gibi.
Pois, não duvides. Ela é um canhão.
Su götürmez bir gerçek, tam bir pistol.
SEXTA-FEIRA : THE SEX GRAHAMS COM BILLY PISTOL
SEX GRAHAMS BILLY PISTOL DUETİ
Pistol, já tive muito pó no cu muitas vezes, mas... Este tipo de pó é como uma forma suprema de pó. É como se tivesse sido enviado doutro planeta.
Bugüne dek defalarca toza bulandım Pistol, ama buradaki toz süper ötesi bir toz sanki başka bir gezegenden gönderilmiş gibi.
Tudo o que sei é que eu lutava com Satanás pelo Pistol.
Aradan çıkmak zorunda. Tek bildiğim Pistol için şeytanla bile savaşırım.
Acredita em mim, Pistol, é do melhor.
İnan bana Pistol, en iyisi o.
- "Pistol"?
- "Pistol"?
Pistola.
Pistol.
Portanto, Peter Pistol.
Yani Pistol Pete.
Peter Pistol.
- Pistol Pete.
- Chega em casa em segurança, Pistol.
- Eve tek parça halinde git, Pistol.
Tu... deste-me a alcunha de Pistol, e eu dei-te a alcunha de Joban.
Sen bana Pistol lakabını taktın, ben de sana Joban dedim.
É o Pistol.
Ben Pistol.
- Bem, adeus, Pistol.
- Adiós, Pistol.
Isso, Pistol.
Evet, Pistol.
O Pistol, é uma pessoa impecável, disso tenho eu a certeza.
Pistol gerçekten zevk veren biri, onda şüphe yok.
Pistol, isso é fantástico.
Pistol bu harika.
Está sim, é o Pistol Peter?
Evet, siz is Pistol Pete misiniz?
GOMU GOMU NO PISTOL
Gomu-Gomu no Pistol!
GOMU GOMU NO GIGANTO PISTOL
Gomu-Gomu no Gigant Pistol!
Uma pistola automática com um motor de garagem. Calma.
Garaj kapısı, otomatik ateşlenen pistol.
- Pete. - Pistol Pete, é o que todos me chamam.
pete, herkes bana tabanca pete der.
Ele estava muito sozinho no mundo, o Pistol Pete.
tabanca pete, bu dünyada yapayalnızdı.
A pistola e a micro Uzi usam balas 9 mm, mas quero falar das variantes Russas.
Uzi pistol ve bir uzi mikronun ikisinde de 9 milimetrelik mermi kullanılır. ... ama Rus uzilerin cinslerinden bahsetmek istiyorum.
"GIGANT PISTOL"!
Gigant Pistol!
Bem... É uma pistol.
Neyse işte, kızı bir harika.
O Pistol disse que sou mais rápido que tu.
Pistol senden hızlı olduğumu söyledi.
É Pistol Pete para ti, rapaz.
Pistol Pete olacak, evlat.
Tudo bem, Pistol?
- Tamam mı, Pistol?
- Gonna buy me a pistol
* Bir tabanca alacağım *
Como estás, senhorio Pístol?
İşte Hancı Pistol geliyor.
Mas não, meu bom lorde, quando fordes rei... exilai Pístol, exilai Bardolfo, exilai Nym.
Pistol'u, Bardolph'u, Nym'i cezalandırın... ama tatlı Jack Falstaff'ı...
JET PISTOL
Jet Pistol!
O Pistol Pete.
- tabanca pete.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]