English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Poole

Poole Çeviri Türkçe

301 parallel translation
Espera um minuto, Poole.
Bir dakika Poole.
Sim, Poole?
Ne oldu Poole?
Não, não... Está tudo bem, Poole.
Hayır, hiçbir sorun yok Poole.
Sim, sim, fizeste bem, Poole.
Hayır, hayır, iyi yapmışsın Poole.
Sim, sim, Poole.
Evet. Evet Poole.
Sim, estou a entender-te, Poole.
Evet, anladım Poole.
Não, obrigado, Poole.
Hayır. Hayır sağ ol Poole.
- Poole?
- Poole.
Poole, meu amigo, vou casar-me muito em breve.
Poole eski dostum. Çok yakında evleniyorum.
Já esperava que sim, Poole.
Ettiğini biliyorum Poole.
Nesse momento, previna Poole que saberá onde me alcançar.
Adamın kim olduğunu öğrendiğinde Poole'e ilet. Poole'de Ramsey'e iletecek, Ramsey'de bana.
Poole e o seu amigo Ferguson estão mortos.
Demek Albay Sharpe, Ferguson ve sen bize oyun oynuyorsunuz ha?
Falámos com o Comandante da Missão, o Dr. David Bowman e o seu adjunto, o Dr. Frank Poole.
Biz, komutan Dr. David Bowman ve yardımcısı Dr. Frank Poole ile görüştük.
Dr. Poole, como é quando se está em hibernação?
Dr. Poole, uyutulmak nasıl birşey?
Tenho uma relação estimulante com o Dr. Poole e o Dr. Bowman.
Hem Dr. Poole hem de Dr. Bowman ile çalışmak bana heyecan verir.
Dr. Poole, como é viver parte de um ano em tal proximidade com o Hal?
Dr. Poole, bütün bir yıl, Hal ile bu kadar yakın olmak nasıl birşey?
Mr. Poole diz que procura trabalho.
Bay Poole iş aradığını söyledi.
A equipe vencedora é Rudy Martinez e Ray Poole.
Kazanan takım Rudy Martinez ve Ray Poole.
Poderiam arranjar-me informações sobre um tipo chamado Frank Poole?
Belki bana Frank Poole adlı bir adamın geçmişiyle ilgili biraz bilgi verebilirsiniz?
Frank Poole, estudante de Arte da Universidade de Reed, durante cerca de 1 0 anos.
Frank Poole. Reed Üniversitesi, sanat bölümü mezunu.
Frank Poole era um estudante de Arte.
Frank Poole bir sanat öğrencisiydi.
Onde está o Frank Poole?
Frank Poole nerede?
FRANK POOLE A SER ACORDADA QUANDO "discovery" atingir JÚPlTER
- FRANK POOLE. BİLİM ADAMLARINDAN OLUŞAN ÜÇ KİŞİLİK EKİP UYUTULMUŞTU... DISCOVERY JÜPİTER'E VARINCA UYANDIRILACAKLARDI.
O CO-PlLOTO FRANK POOLE foi MORTO PELO HAL-9000,
İKİNCİ KAPTAN FRANK POOLE UZAY ARACININ DIŞINDA...
O Poole morreu no exterior.
Bowman gemideki son adamdı.
O Bowman foi o último.
Poole uzayda kaybolmuştu.
Tens ideia do Dave Bowman e do Poole saírem da nave?
Dave Bowman ve Frank Poole'un Discovery'den ayrılmasını hatırlıyor musun?
Uma vez que a missão do Bowman e Poole era levar a "Discovery" ao seu destino... decidiu-se que eles não deveriam saber nada.
Kumanda ekibinin, yani Bowman ve Poole'un görevi de gemiyi hedefe ulaştırmak olduğu için onlara bilgi verilmemesi uygun görüldü.
Deram-lhe conhecimento total do objectivo real e ordenaram-lhe que nada revelasse sobre Bowman e Poole.
Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
Chamo-me Poole, e este é Mr. Hacking.
Benim adım Poole ve bu da Bay Hacking.
- Grace Poole.
Grace Poole.
O Dr. Poole às 10 : 30, o Padre Clemente às 11 : 00 e os banqueiros às 12 : 00.
Doktor Poole saat 10.30 da, Peder Clemente Saat 11.00 de ve öğlen vakti de bankerler.
Vou te marcar umas aulas de dicção com o Dr. Poole.
Seni Doktor Poole'un telaffuz derslerine yazdıracağım.
Olá, Dr. Poole.
Selam, Dr Poole.
Dr. Poole!
Dr Poole!
O Anthony tentou convencer-me que agora estás apaixonada pelo Dr. Poole.
Anthony şimdi de bana senin Dr Poole'la âşık olduğunu söylemeye çalışıyor.
Pois, o Poole está fora de questão.
İyi, Poole'lı çıkart kafandan.
Se é o Poole que queres, é o Poole que terás, mas Lisa, tens de passar a linha de meta com este.
Eğer Poole'u istiyorsan, onunla evlenebilirsin, Ama Lisa... Bu son kararın olsun.
"Bom dia, Dr. Poole."
"Günaydınnnn, Dr Poole."
Adeus, Dr. Poole.
İyi günler, Dr Poole.
Bem, gostaria de ter a Escola de Linguística de Thornton Poole.
Um, Şeyy, sonra dilbilimi hakkında Thornton Poole okulu.
- O Dr. Poole!
- Dr Poole!
- O Dr. Poole?
- Dr Poole?
Porque é que vai casar com o Dr. Poole?
Neden Dr Poole ile evleniyor?
Então sabe o que estou a passar, Dr. Poole?
O zaman neler yaşadığımı biliyorsunuz, Dr Poole?
- Dr. Poole!
- Dr Poole!
Dr. Poole, importa-se de ir até ao jardim, enquanto eu tenho uma conferência com o meu associado?
Dr Poole, Bahçeye gidebilecek kadar kibar olur musunuz? Ben yardımcımla konuşurken?
O Poole tem razão.
Poole haklı.
Pomerantz, Poole, Popkin, Potter...
"Pomerantz." "Poole." "Popkin." "Potter."
- Não te incomodes, Poole.
- Boş ver Poole.
O Dr. Poole.
- Yakışıklı ve bilgili birisi... ve yürüdüğün topraklara tapıyor - Dr Poole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]