English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Private

Private Çeviri Türkçe

215 parallel translation
Mm-hmm-hmmm Well, you got Your own private world
* Kendine ait özel bir dünyan var *
Os "Seattle Rep" vão fazer o "Private Lives".
Seattle'da çalışacağım.
# Who's the black private dick that's a sex machine to all the chicks?
# Kim o siyah özel dick bütün piliçlerin seks makinesi?
Victoria Taylor, da Private Eye.
Private Eye'dan Victoria Taylor.
The warden is usually the best kung fu fighter in a private prison.
Başgardiyanlar daima en iyi Kung-fu'culardır.
Procuramos um soldado chamado James Ryan, companhia B, 506 da 101.
Biz Özel Private Ryan'ı arıyoruz. Baker Bölüğü, 101.506 dan
Parece mais a Lucy hurgando no meu guarda-roupas para a sua tour de baile privado.
Lucy, Private Dancer turnesi için dolabımı karıştırıyor gibi.
- Cabo Private Kim Youngho!
- Er Kim Youngho!
Não é por nada... Gosto tanto de Private Lives como os outros.
Yanlış anlamayın. "Özel Yaşamlar" ı ben de herkes gibi beğendim.
"Virginia Bryce, escoltada pelo sr. Wesley Wyndam-Pryce... detective private e guarda costas das estrelas."
"Virginia Bryce, Bay Wesley Wyndam-Pryce tarafından korunuyor özel dedektif ve yıldızlara ulaşan koruyucu."
Quero agradecer à minha equipa, que estiveram comigo desde "Shaving Private Ryan" até ao "Welcome to my Face".
İnanılmaz prodüksiyon ekibime teşekkür ederim... "Er Ryan'ı Traşlamak" ve "Suratıma ne hoş geldin" den beri benimleler.
Seria como o início de Saving Private Ryan.
Er Ryan'ı Kurtarmak filminin ilk 15 dakikası gibi olur.
Erin Brockovich e Saving Private Ryan.
Erin Brockovich'i, hatta Saving Private Ryan'ı bile senin yazdığını söylerim.
Em Shaving Private Ryan ele era cagado por um grupo de tropas nazis.
Er Ryan'ı Tıraş Etmek'te bir manga Nazi askeri kıçına şırınga yapıyordu.
Aquela canção nova. Os detectives privados estão a ver-te
Şarkıları Private Eye, Seni izliyorum.
Detectives Privados estão a ver-te.
Private Eyes, seni izliyorum
Querida, detectives privados, Veronica Mars...
Private eyes, Veronica Mars.
- Ela é uma testemunha privada?
- She's like the, the private witness. - Bilmiyorum.
Depois de assistir ao filme "My Own Private Idaho", cresci numa cidade pequena, por isso não sabia para onde ir.
"Özel Idaho'm" u seyrettikten sonra. Küçük bir şehirde büyüdüm, sonra nereye gideceğimi bilemedim.
Detectives, eles estão a vigiar-te, eles vêm todos os teus movimentos...
* private eyes, they're watching you, they see...
Em episódios anteriores :
Private Practice'in önceki bölümünde :
Sou investigadora sênior na Doyley Private Investigations.
Doyley özel araştırmalarda kıdemli bir araştırmacıyım.
Viste aquele "Resgate do Soldado Ryan" ontem à noite na TV?
Dün gece televizyonda "Saving Private Ryan" ı izledin mi?
Era o nosso'Private Ryan'.
Bizim kendi Er Ryan'ımız gibiydi.
O mais próximo que ele se chega do Gus Van Sant é masturbar-se com o "My Own Private Idaho".
Onun Gus Van Sant'e en yakın anı "My Own Private Idaho" filmiyle mastürbasyon yaparak olabilir.
Em episódios anteriores...
"Private practice" de daha önceki bölümlerde
He's twelve years old. What could be private?
Çocuk daha 12 yaşında, ne tür özel bir konu olabilir.
Estou no Broward Private Trust no meio de um assalto.
Broward Özel Yatırım Bankasında, bir soygunda sıkıştım.
- Aguenta firme, Private.
- Metin ol, Asker.
Private, recuar. Rápido!
Asker, geri çekil, çabuk.
Deslocamento vertical, homens, menos o Private.
Kusursuz bir çıkıştı beyler, Asker'in eksikliği hariç.
É bom ter-te de volta, jovem Private.
Seni tekrar aramızda görmek güzel, Genç Asker.
Private! Verificar armas!
Er, silah kontrol.
Private! Pega na lanterna.
Er, el fenerini tut.
Negado, Private. Eu meti-nos nisto.
Reddedildi er, bu işe hepinizi ben bulaştırdım.
- O que disseste, Private?
- Ne dedin, er?
- O que é que vês, Private?
- Ne görüyorsun, Asker?
Bravíssimo, Private!
Brevvo! Rico!
Estou a ir, Private.
Geliyorum, Asker.
O Private faz parte da equipa.
Asker, takımın üyesi.
Claro, o Private deve-me 5 €.
Tabi bir de, Asker'in bana 5 dolar borcu var.
Private! Pega no volante!
Asker, direksiyona geç!
Perdemos o nosso gelo! Pior que isso, Private!
Artık balık kokulu, balık kokusu yok.
Private, silêncio.
Asker, ses ver.
- Ainda não, Private.
- Daha değil, Asker.
Veronica Mars, estou a ver-te.
Evet, Veronica Mars, Seni izliyorum, Private Eye.
Private Practice Temporada 1 Episódio 6
İlker.
Private Practice Temporada 01 Episódio 03 Tradução para PT : cowboyfromhell
Çeviren : garomir Ekim 2007
Em episódios anteriores :
Private Practice'in önceki bölümlerinde : Sen artık sadece bir tanıdıksın.
Clínica Privada S02E02 "Equal and Opposite" Tradução :
Private Practice Sezon 2 Bölüm 2 Çeviri :
- Sinto a tua dor, Private.
- Acını anlıyorum, Asker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]