English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Quai

Quai Çeviri Türkçe

26 parallel translation
Três milhões de francos do Quai d'Orsay.
Üç milyon frank "Quai d'Orsay" dan.
Michel. Estão a cercar-nos.
Quai St. Michel'da.
Ao oitavo dia, por pura sorte, conduzia eu na Quai Malaquai quando avistei Anne numa livraria.
Sekizinci gün Quai Malaquai'de tesadüfen dolaşırken, Anne'i bir kitapçıda gördüm.
Quai de I'Oise, perto de Porte la Villette. É perto do canal.
Porte de la Villette civarındaki Oise Köprüsü.
No próximo cruzamento,... siga o Canal St. Martin até à Praça de Estalinegrado e depois continue por Quai de la Seine.
Bir sonraki kavşakta Stalingrad meydanına kadar, St. Martin Kanalı'nı izle.
Recentemente, num dos mais acesos ataques até ao momento, os vietcongs infligiram enormes baixas na província de Quai Nang.
EN AĞIR BÖLÜMÜ, VİETKONG'LAR AĞIR HASAR ALDI BÜTÜN BİRLİKLERİ ÇÖKMEK ÜZERE DİYOR GELEN BİLGİLER
Diz-lhe para te ir buscar ao Quai Henri Quatre.
Seni Quai Henri Quatre'den almasını söyle.
Quai?
Hay aksi. Quai...?
Quai Henri Quatre.
Quai Henri Quatre.
Nós gostaríamos de o situar no Quais de la République, se possível.
Aslında biz, mümkün olursa Quai de la République'de olsun istiyoruz.
Para o Quais de la République.
Quai de la République.
Quais de la République!
Quai de la République.
Porra! Ele queria o Quais de La République!
"Quai de la République" olsun istemişti.
- 45 alemães abatidos em Quai de Valmy.
- Quai de Valmy'de 45 Alman çok şanssızmış.
Tem uma placa no'Boulevard'de Grenelle, e há uma estátua afastada no Quai de Grenelle.
Orada bir plaka var, Grenelle... Grenelle heykeli.
Vemo-nos no cais de Volendam daqui a dois dias.
İki gün içinde Volendam Quai'de görüşürüz.
Posso sempre fazer alguma coisa. E testemunhas na vizinhança da Rue Lepic ontem à noite. Para contatar os investigadores na Quai des Orfèvres.
... dün akşam Rue Lepic semtindeki görgü tanıkları ortaya çıkarak polis merkezindeki müfettişlerle iletişime geçsin.
Se o resmungão Lognon, de Montmartre traz um homem ao Quai des Orfèvres e o homem cobra o rosto diante de nós, isso significa uma coisa, Eles o pegaram.
Şu ihtiyar mızmız Lognon'ın Montmartre'den polis merkezine bir adam getirmesi ve adamın bizim önümüzde yüzünü saklamasının tek anlamı katili yakaladıkları olabilir.
Bem vindo ao Quai des Orfèvres.
Merkeze hoş geldiniz.
Vou voltar ao Quai.
- Peki efendim.
Desde quando isso foi autorizado no Quai des Orfèvres?
Polis teşkilatındaki yetkili ne kadar ileri gitti?
Estamos em Quai de I'Oise?
- Burası Oise Rıhtımı mı?
Victor, onde estão os outros?
MÜLKİYET 25705125 MAXIMILLIAN M. MARTIN MANERO 43, QUAI de BOURBON 75009 PARIS Victor. Diğerleri neredeler?
Peço que se vista e venha comigo ao Quai des Orfèvres.
Giyinip benimle birlikte polis merkezine gelmenizi rica edeceğim.
No Quai des Orfèvres.
- Polis merkezinde.
- Leve-os de volta ao Quai. - Vamos.
- Şunları merkeze götürelim hadi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]