English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Quin

Quin Çeviri Türkçe

65 parallel translation
Brady Town mandou uma companhia... juntar-se à de Kilwangen, onde John Quin era Capitão.
Bradylerin kasabası da bir bölük yolladı. Bölük, John Quin'in kumandası altındaki Kilwangen Alayına katıldı.
Tinhas de dançar cinco vezes com o Capitão Quin?
Yüzbaşı Quin'le beş kez dans etmen şart mıydı?
Não quero saber do Capitão Quin para nada.
Yüzbaşı Quin umurumda bile değil.
Além de que o Capitão Quin é um homem... e tu um rapazola sem vintém.
Üstelik Yüzbaşı Quin tam bir erkek. Sen daha çocuksun, tek meteliğin yok.
Mas o Capitão é conhecido como valente soldado.
Ama Yüzbaşı Quin yiğit bir asker olarak biliniyor.
Nora era acompanhada pelos irmãos Mick e Ulick... cujos interesses seriam afectados... por um romance entre Nora e Quin.
Nora, ağabeyleri Mick ve Ulick'in gözetimi altındaydı. Nora'nın Quin'le ilişkisinin... sağlayacağı yararlar onların işine geliyordu.
Permiti que vos apresente meu primo, Redmond Barry.
Yüzbaşı Quin, sizi kuzenim Redmond Barry ile tanıştırayım.
Nada tenho de particular a tratar com o meu primo.
Yüzbaşı Quin, benim kuzenimle konuşacak özel bir şeyim yok.
Jack Quin!
Jack Quin!
Ao Capitão e Sra. De John Quin!
Yüzbaşı John Quin ve müstakbel eşine, uzun bir ömür sürsünler.
Aqui vai o meu brinde, Capitão John Quin!
İşte ben de şerefinize kadeh kaldırıyorum Yüzbaşı John Quin.
Ficou capaz de o assassinar!
Şimdi de Jack Quin'i öldürmeye kalkıyor.
Estou à disposição do Sr. Quin a qualquer momento... bastando que procure Redmond Barry de Barryville.
Bay Quin istediği zaman onurunu temizleyebilir. Barryville Beyi Redmond Barry'yi ziyaret etmesi yeter.
Quin prometeu pagar as 4000 que atormentam o vosso tio.
Quin, amcanızın borcu olan 4.000 sterlini ödemeyi vaat etti.
A rapariga casa com o Quin, isso te garanto.
Bak sana söyleyeyim, kız Quin'le evlenecek.
És um rapazola e o Quin concorda considerar-te assim.
Sen daha çocuksun, Quin de seni öyle görüyor.
Não é, Quin?
Değil mi Quin?
Serve-lhe assim, Capitão Quin?
Bu sizi tatmin eder mi Yüzbaşı Quin?
Como teria sido diferente o destino de Barry... não se tivesse ele apaixonado por Nora... ou lançado o vinho à cara do Capitão Quin.
Eğer Nora'ya aşık olmasaydı... ve Yüzbaşı Quin'in yüzüne şarap atmasaydı... Barry'nin kaderi ne kadar da farklı olabilirdi.
O duelo lançou-o à aventura em bem verdes anos... como irão ver.
Quin'le yaptığı düello, onu genç yaşta yollara düşürdü... yakında göreceğiniz üzere.
É agora a Sra. John Quin.
Şimdi Bayan John Quin oldu.
Sra. John Quin?
Bayan John Quin mi?
Havia outro John Quin?
Bir John Quin daha mı varmış?
Pois nunca o cobarde do Quin iria ao casamento... por medo de ti.
Ödlek Quin, senin korkundan... bir türlü evliliğe razı olmuyordu.
Há muito tempo, uma tempestade estava indo em direção à cidade de Quin'lat.
Uzun zaman önce bir fırtına Quin'lat şehrine doğru ilerliyordu.
Eu nunca estive na cidade de Quin'lat.
Quin'lat şehrine hiç gitmedim.
A mulher do Quinn está no Regina.
Quin'in karısı Regina'da. Harika!
- Eu fiz um "sess'quin'tan" com o papá.
- Ben babamla sess'quin'tan yaptım.
Um "sess'quin'tan"?
Bir sess'quin'tan mı?
"Sess'quin'tan", degraus de corda.
Sess'quin'tan, ipten basamaklar.
- Nós não "col'quin tor", não.
- Biz col'quin tor, yapmayız.
A Quin e eu lidamos com isso indo a clubes.
Quin ve ben kulübe gitmek için senle anlaşma yapmıştık. Bahse girerim gideceksiniz.
A Quin e eu nunca o esqueceremos.
Quin ve ben seni hiç unutmayacağız.
Você primeiro, Miss Quin.
Bayan Quin, önce siz.
A Quin não admite nada.
Quin hiç bir şey söylemiyor.
Diz à Quin que me venha ver dentro de um minuto.
Quin'in benle arkada buluşması için bir dakika ver.
A Quin diz que não o conhece mas diz que tu sim.
Şimdi, Quin onu tanımadığını, fakat senin onu tanıdığını söylüyor.
Aubrey, Quin, prestem atenção!
Avery, Quinn. Lütfen dikkatinizi verin.
Quin, O meu sistema nunca falha!
Benim sistemim kusursuzdur. Hey.
Quando eu tinha... não sei, uns 16 anos - a idade do meu filho - cheguei a casa, da escola, e encontrei um bilhete da minha tia Quin.
Ben 16 yaşımdayken - oğlumun yaşı - okuldan eve geldiğimde Quin Teyze'den bir not bulmuştum.
Tia Quin, olhe para si, toda embonecada.
Quin teyze, şuna bak. Süslenmişsin.
Sim, tia Quin, fala o Tony. Procuro o Tone.
Evet, Quin Teyze, Tony Tone'u arıyor.
A Carmen portou-se bem na...
- Carmen nasıldı kendi quin... quince -
Vamos ver se alguma das serras eléctricas do Quin é a arma do crime.
Bakalım Quinn'in elektrikli testereleri arasında cinayet silahımıza uyan var mı?
Esta é nossa última esperança, Quin.
Quin, bu bizim son şansımız.
O seu problema não é com o Quin.
Problemin Quin ile değil.
Quin ficará para te ajudar.
Quin kalıp sana yardım edecek.
Quin...
Quin...
É como o Quin disse.
Aynen Quin'in dediği gibi.
Não leio isto há quin... cerca de 12 anos.
12 yıldır okumamıştım.
Quin?
Quin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]