Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Rav4
Rav4 Çeviri Türkçe
34 parallel translation
Bem, ele foi-se com o teu Rav4.
İyi de geçmişin az önce dört çekerli arabanı da aldı götürdü.
Shirley conduzia um Toyota RAV4 SUV.
Shirley, bir Toyota RAV4 SUV kullanıyordu.
É um Toyota RAV4 verde escuro de 1999, como o que está na imagem.
1999 model koyu yeşil Toyota RAV4, şu an resmini görüyorsunuz.
Estou à procura da Teresa Halbach e encontramos um RAV4.
Teresa Halbach'i arama ekibindenim. Şimdi biz bir tane RAV4 bulduk.
Sra. Sturm, quando viu o RAV4 na Avery Auto Salvage... PRIMA DE TERESA... pode dizer-nos o que viu e o que pensou?
Bayan Sturm, Avery Oto Mezarlığında RAV4'le karşılaştığınızda gördüklerinizi ve düşündüklerinizi bize anlatabilir misiniz?
Fui ver a traseira e dizia RAV4, Toyota e eu pensei : "Bom, tem de ser este carro."
Arabanın arkasına geçip de Toyota RAV4 yazısını görünce aklımdan, "Bu o araba olmalı" diye geçirdim.
E deram uma ajuda, colocando o sangue dele no RAV4 e colocando a chave no quarto dele.
Bunun için de kanını RAV4'e anahtarı da yatak odasına yerleştirdiler.
Brendan deu o primeiro depoimento aos detetives quatro meses antes, um dia depois de terem encontrado o RAV4 de Teresa
Brendan dedektiflere ilk ifadesini 4 ay önce Teresa'nın aracının bulunmasının ertesi günü vermişti.
O RAV4 da vítima foi encontrado na sucata dos Avery.
RAV4, kurbanın arabası, Avery Oto Mezarlığında bulunmuştu.
Um agente foi ao arquivo, abriu-o, tirou uma amostra do sangue do Steven Avery e colocou-a no RAV4.
Memurun biri dosyayı alıp açmış Steven Avery'nin kanından örnek alıp RAV4'e yerleştirmiş.
O Estado pede então ao juiz que autorize o FBI a fazer novos testes químicos, que, segundo o Estado, vão provar que o sangue do RAV4 não foi forjado.
Ardından Savcılık, RAV4'teki kanın başkası tarafından yerleştirilmediğini kanıtlayacağını ileri sürdükleri yeni bir kimyasal test yapması için FBI'a izin verilmesini istedi.
Na manhã de sábado, 5 de novembro de 2005, horas antes do RAV4 de Teresa ser encontrado, o Det. Mark Wiegert de Calumet liga ao Det. Dave Remiker de Manitowoc.
5 Kasım 2005 Cumartesi sabahı, Teresa'nın RAV4'ü bulunmadan saatler önce Calumet İlçesinden Dedektif Mark Wiegert Manitowoc İlçesinden Dedektif Dave Remiker'i aradı.
Um SUV Toyota RAV4.
RAV4 Toyota SUV.
E dei a volta até à traseira e havia mais ramos encostados e reparei que dizia RAV4.
Sonra arabanın arka tarafına geçtim yine arkasına yığılmış dallar gördüm ve üzerinde RAV4 yazdığını fark ettim.
- Sangue no RAV4...
-... ve RAV4'te bulunan kanda düğümleniyor.
O sangue dele no RAV4.
Evet. Steve'in RAV4'te bulunan kanı.
Esta é a zona de carga traseira do Toyota RAV4.
Burası Toyota RAV4'ün arka bölümü.
O sangue no RAV4, ajuda-nos.
RAV4'ün içindeki kanın aslında bize faydası var.
Porque se a matou na garagem ou em casa ou ali perto, não precisava do RAV4 para a levar até à fogueira.
Çünkü onu garajda veya evin içinde veya eve yakın bir yerde öldürdüyse cesedi çukura taşıyıp yakmak için RAV4'ü kullanmasına gerek yok.
Que foi... onde quer que foi morta, foi atirada para a traseira do RAV4 e levada para ser queimada.
Demek ki nerede öldürüldüyse oradan arabanın arkasına atılmış ve yakılmak üzere başka bir yere götürülmüş.
Nenhum polícia nem cidadão chegou perto ou tocou no RAV4.
Hiçbir polis memuru veya vatandaş RAV4'e ne yaklaştı ne de dokundu.
Só começou a preparar o relatório de quem entrava e saía do local onde estava o RAV4 após... as 14h45, não é assim?
Aslında RAV4'ün olduğu yere gelip gidenlerin kaydını saat 2 : 45'e kadar tutmaya başlamadınız, öyle değil mi?
Agente Fassbender, depois das 14h, viu algum agente ou cidadão a tocar no RAV4?
Ajan Fassbender, saat 14 : 00'ten sonra bir emniyet görevlisinin veya vatandaşın RAV4'ü kurcaladığını gördünüz mü hiç?
Fui ver se podiam analisar as manchas no RAV4, para chegar a uma conclusão cientificamente válida sobre se as manchas de sangue podiam ter vindo de um tubo de sangue preservado e não de uma pessoa a sangrar. FOTO DA MÃO DE STEVEN
Ben de RAV4'teki kan lekesinin eli kanayan bir insandan mı yoksa tüpün içinde muhafaza edilmiş bir kandan mı geldiğini tespit edebileceğimiz bilimsel geçerliliği olan bir test var mı diye bir araştırma yaptım.
Conseguiu chegar a uma conclusão sobre a presença de EDTA nas amostras de sangue que testou do RAV4 da Teresa Halbach, que lhe foram enviadas?
Bu davada incelemeniz için size gönderilen Teresa Halbach'in RAV4'ünden alınan kan örneklerinde EDTA olup olmadığıyla ilgili bir sonuca varabildiniz mi?
Não encontrámos nenhuma indicação da presença de EDTA em nenhuma das amostras enviadas para o laboratório e que foram apresentadas como tendo sido colhidas no RAV4.
Laboratuvarımıza inceleme için gönderilen ve Teresa Halbach'in RAV4'ünden alındığı tarafımıza beyan edilen kan örneklerinin hiçbirinde EDTA izine rastlamadık.
Tem uma opinião, com alguma certeza científica, sobre se as manchas de sangue do RAV4 da Teresa Halbach que testou vieram do tubo de sangue do Steven Avery, que estava no gabinete, no Condado de Manitowoc?
Makul bir bilimsel katiyet derecesinde, üzerinde test yaptığınız Teresa Halbach'in RAV4'ünden alınan kan örneklerinin Steven Avery'nin Manitowoc İlçe Mahkeme Kaleminin ofisindeki kan tüpünden gelip gelmediğine dair bir kanaatiniz var mı?
Na minha opinião, as manchas do RAV4 não podiam ter vindo do tubo de EDTA que nos foi enviado.
Şahsi kanaatim, RAV4'ten alınan kan örneklerinin dava kapsamında tarafımıza gönderilen EDTA tüpünden gelmiş olamayacağı yönünde.
Está a dizer-me que, apesar de nunca ter testado as outras amostras das manchas diferentes, encontradas noutras partes do RAV4, está disposto a afirmar que nenhuma dessas amostras continha EDTA?
Şimdi bana, RAV4'ün farklı yerlerinde bulunan kan lekelerinden alınan diğer üç örnek üzerinde hiç test yapmamış olmanıza rağmen o üç örnekte de EDTA bulunmadığını mı söylemeye çalışıyorsunuz?
Então, apesar dos testes, é possível que houvesse EDTA nas três manchas do RAV4?
Yani bu teste rağmen RAV4'teki o üç tane kan lekesinde EDTA bulunması yine de mümkün mü?
Pode concluir se alguma das manchas do RAV4 examinadas pelo FBI não podia ter vindo do tubo que continha o sangue do Sr. Avery?
Peki o zaman FBI tarafından incelenen RAV4'teki kan lekelerinden herhangi birinin,... içinde Bay Avery'nin kanı olan tüpten gelmediği sonucuna varabilir misiniz?
" Porque é que o corpo dela estaria no porta-bagagens do Toyota RAV4 se a queimaram aqui?
"Şu nasıl oluyor? Eğer kızı gerçekten orada yaktıysa cesedi neden Toyota RAV4'ün arkasında olsun?" gibi.
1 DIA DEPOIS DE ENCONTRAREM O RAV4 Na segunda-feira, lembras-te de ver esta rapariga?
Geçen pazartesi bu kızı gördün mü hiç?
O Matthew gastou as minhas poupanças em jogo, o Ruben enfiou o meu RAV4 na piscina de um hotel.
Matthew kumarda tüm birikimimi kaybetti. Ruben RAV4'ümü hotel havuzuna düşürdü.