Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Rec
Rec Çeviri Türkçe
71 parallel translation
"Eu imag..." está você?
" I Rec...'Aşık mısınız?
Vamos recuperar esses anúncios. Vamos rec...
O reklamlar- -
Ele fica desconfortável quanto está ao pé de ti e do Rec, agora que a Donna e o Eric... se conhecem.
Eric ve Donna'nın birbirlerini tanımasından dolayı sen ve Red'in yanında rahat değil.
Segundo esta leitura, o SkyLab, vai aterrar mesmo no Rec Hall.
- Buna göre gösteri salonunun tam ortasına düşecek.
Vamos rec...
O reklâm sayfalarını...
Sou voluntário num centro recreativo mas o prédio está em tão mau estado que a Câmara está prestes a encerrá-lo.
! Rec Center for Boys ta gönüllü çalışmaya başladım. çalışanları çıkarmaya başladılar, neredeyse faaliyetine son verilecek!
E aqui está o centro recreativo.
İşte rec center.
- Um centro recreativo em Jefferson.
Jeffesondak rec center için.
Acho que o centro recreativo não vai ver um tostão.
Adın oynadığı rec center tek kuruş alamayacak.
Ela não se rec...
Çünkü onun hatır- -
Tim Brophy, Rec. Humanos.
Tim Brophy, İnsan Kaynakları.
Mas e este "rec" no início?
Belki ama şu "lıyo" parçacığı nedir?
Rec... socorro.
... mdat...
Rec... socorro.
lıyo mdat...
Esse é o Centro Rec Foster, certo?
Burası Foster Rec Center, doğru mu?
Eu trabalho no Centro de Foster.
Foster's Rec. de çalışıyorum.
Vocês estão vendo o seu Rec ali mesmo?
Oradaki binayı görüyor musunuz?
Agora, tudo isso chega na véspera Da noite mais importante para os rapazes de Foster Rec.
Şimdi, tüm bunlar, Foster Rec. çocukları için... en büyük gecenin arefesinde oldu.
E pela primeira vez, também de Filadélfia, representando o Centro Rec Marcus Foster, equipa PDR.
ve ilk kez, yine Philedelphia dan gelen, Marcus Foster Rec Center'ı temsilen, PDR takımı.
Seria melhor rezares para que não leve de volta ao Tio Eddie.
Rec'in Eddie Amaca'nın arkasından ateş etmediği iyi olmuş.
- Rec. de abortar mantém-se.
- İptal durumu sabit.
14 mortes Fogo no Centro Rec. de Shadyside
Shadyside Sosyal Tesisleri'nde Yangın 14 Ölü
Há 3 meses, um fogo no Centro Rec. de Shadyside matou 14 crianças.
Üç ay önce Shadyside Sosyal Tesisleri'nde...
Esqueci-me de carregar no "Rec".
"Kayıt" tuşuna basmayı unutmuşum.
Não me parece que há uma lista com deficiência Rec liga de boliche, camarada.
Bowling liginde, safdışı listesi diye bir kayıt tutulduğunu sanmıyorum, dostum.
Eu não quero saber disso eu... estou prestes a fazer um negócio de 1 milhão de dolares com a Universidade de Rec, eu digo com Universidade Rec!
Derdim ücreti değil. Bakın ben Rutgers Üniversitesiyle milyonlarca dolarlık bir anlaşma yapmak üzereyim. Rutgers!
Oficial da Parques e Rec.
Parks and Rec Business * görevlisiyim.
Posso dar-lhe o rec...
Ona mesajınızı...
Fui campeão dois anos seguidos, no Centro Missouri Toganokski Rec.
İki yıl üst üste kulüp şampiyonluğu. Tonganoxie, Missouri'deki spor merkezinde.
Preciso de reforços no Centro de Recuperação de Westside.
Westside Rec Center'da desteğe ihtiyacım var.
- Sou voluntária na sopa dos pobres.
Rec Center'da gönüllü olarak yemek dağıtıyorum.
Eu lidero o time com REC : Respostas Extremamente Corretas.
Ben takımın A.D.D.C. pozisyonundayım, Aşırı Derecede Doğru Cevaplar.
Quero que me encontres no Rec Center daqui a 20 minutos.
Benimle kreşte 20 dakika sonra buluşmanı istiyorum. Duydun mu?
A rapariga está no Rec Center.
Küçük kız kreşte.
Lapi o quê?
Rec- - Ne?
Estamos a rec...
Bikini...
Não carreguei no vermelho foi no REC.
Ben sadece REC tuşuna bastım.
Apenas carreguei no REC.
Ben sadece REC tuşuna bastım.
- REC, é para desgravar!
- REC tuşu, siler!
- Liga Popular Warner.
- Pop Rec Warner Ligi için.
É um filme ao estilo "found footage", como Actividade Paranormal, REC, A Bruxa de Blair.
Bu film bulunan kayıtlardan derlenmiş. Paranormal Activity, REC ya da The Blair cadıları Projesi gibi bir film...
Corta e vamos passar pelo reconhecimento facial, dar um nome para a cara misteriosa.
Fotoğrafı kırp, Photo-rec'te arattır gizemli adamımıza bir isim verelim.
Trabalha para a Parques e Rec.
Parks Rec'te çalışıyor.
Trabalha para a Parques e Rec.
Parks Rec'te çalışıyor, sabıkası yok.
Trabalha para a Parque e Rec?
- Parks Recreation'da mı çalışıyorsunuz?
É o Victor Ratsch, vigilante nocturno.
Adı Viktor Reç Ona bu işi kuzeni bulmuştu.
- O Ratsch falava inglês?
Reç İngilizce biliyor muydu?
Victor Ratsch.
Kesinlikle Viktor Reç'e ait.
- A stripper do peep show, que dançou para o Victor no dia em que ele morreu. Só um momento.
Amy Cannon, Viktor Reç öldürüldüğünde onunla olan dikiz gösterisi dansçısıydı.
Rec... soc... rota...
... mdat...
Tu rec...
Sen de...