English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Reeve

Reeve Çeviri Türkçe

48 parallel translation
Vai ter de me seguir e vai ser levado à presença do bailio.
Beni Reeve'e kadar takip etmek zorundasınız, sonra ne yapılacağı ona kalmış.
- "Bailio"?
Reeve?
RIBEIRA DO SHIRE
"REEVE KONTLUĞU"
O honorável bailio Alvin Valkenheiser preside.
Sayın Reeve Alvin Valkenheiser başkanlık ediyor.
Quando eu morrer, serás o juiz.
Ben gidince, sen Reeve olacaksın. İşleri istediğin gibi idare edersin.
Tenho casa e comida, trabalho aqui desde os oito anos.
Tek yaptığım 8 yaşımdan beri Reeve için çalışmak. Yemek ve oda bedava.
Acha que eu vou pular... e acabar que nem o Christopher Reeve?
Buradan atlayacağimi mi... Christopher Reeve gibi öleceğimi mi?
Telefone para a Christopher Reeve Paralysis Foundation : 1-800-225-0292.
Christopher Reeve Felç Vakfı'nı arayın. 1-800-225-0292.
Em memória de CHRISTOPHER REEVE
CHRISTOPHER REEVE'in anısına adanmıştır
Chama as autoridades. Descobriste quem é o assassino, já não basta?
Shire reeve'yi çağırın, katilin kim olduğunu bulun ; bu yetmez mi?
Sou eu, Reeve.
Benim, Reeve.
- O que todos os de Belle Reve querem.
Belle Reeve'deki ucubelerin Clarkie çocuğundan ne diye bahsedip durduklarını...
ESTE FILME É DEDICADO COM AMOR E RESPEITO A CHRISTOPHER REEVE E DANA REEVE
BU FİLM CHRİSTOPHER REEVE VE DANA REEVE'E ADANMIŞTIR
Agente Reeve. Olá, Amita.
Ah, Ajan Reeve.
- Há 12 anos atrás ele foi parar a Belle Reeve. Com a habilidade de controlar todas as coisas de vidro.
On iki sene önce, cam olan her şeyi kontrol etme yeteneği yüzünden Belle Reve'e getirilmiş.
É assim que sabemos que, nesses 69 dias, os teus conterrâneos reelegeram George W. Bush, o Christopher Reeve faleceu, os Boston Red Sox ganharam o campeonato mundial.
Bu 69 gün boyunca, sizin Amerikalıların George W. Bush'u yeniden seçtiğini, Christopher Reeve'in öldüğünü, Boston Red Sox takımının
Sanatório Belle Reve MANTENHA-SE AFASTADO!
BELLE REEVE AKIL HASTANESİ GİRMEK YASAKTIR!
O Ben era um fã maluco... que acabou trancado em Belle Reve.
Ben sadece... çılgın bir hayrandı ve sonunda Belle Reeve'e kapatıldı.
Com a palavra de uma fugitiva de Belle Reeve?
Belle Reeve'den kaçan birinin sözüyle mi?
Foi como se estivesse a ser contactado do escritório do Reitor Reeve.
Müdür Reeve'in ofisinden aranmış gibi hissettim
Parecem ir dar todos à Clínica Reeve. Talvez, mas se o Lex queria contrariar a Tomb Raider por causa deles, não posso arrumar já o meu caderno de notas.
Belki öyle, ama Lex o tüneller içinde Tomb Raider'lık yapacaksa, muhabirlik not defterimi henüz emekli edemem.
Não fechem já a janela... segue uma mensagem da Fundação Christopher e Dana Reeve
çeviri : ( 213
Se o Christopher Reeve era um Super-homem da vida real, então Dana Reeve seria a sua Lois Lane.
Eğer Christopher Reeve gerçek hayatta Superman olsaydı, o zaman Dana Reeve onun Lois Lane'i olurdu.
A Fundação Christopher e Dana Reeve continua empenhada no trabalho de Dana mas precisa da sua ajuda.
Christopher ve Dana Reeve vakfı, hâlâ Dana'nın uğraşları ile yoluna devam ediyor, ama yardımlarınıza ihtiyaçları var.
- Deu-ma Mr. Reeve.
- Bay Reeve verdi.
O Franklin Reeve é boa pessoa.
- Franklin Reeve iyi bir adam.
Eu sou a Brinica dos Tritons. Filha do Reeve Jala.
Ben Tritonlardan Brinica, Jalem'in kızı.
Sabias que o Christopher Reeve realizou um filme depois do seu acidente? O "In the Gloaming".
Christopher Reeve'in kazadan sonra bir film yönettiğini biliyor muydun?
Reeve?
Reeve?
Reeve!
Reeve!
Reeve Bobs, presidente da Miramount Nagasaki, declaro que a partir de hoje esta genial amostra estará no mercado, acessível a todos os seres humanos.
Miramount Nagazaki'nin başkanı olarak yarından itibaren bu dahiyane özgür seçim formülü her bir insanoğlu için marketlerde satın alınabilir olacak!
Chamaste Ryan Reeve.
Senin adın Ryan Reeve.
A investigação do Paul Reeve foi o que nos levou ao Stone.
Paul Reeves'in araştırmalarına yeniden bakıp bizi Stone'a neyin götürdüğüne bakalım.
Tu também, Reeve.
Sen de geliyorsun Reeve.
Vai com ele, Reeve.
Onula git Reeve.
Então, sendo assim, Reeve... ou estás a mentir, ou desertaste o teu comandante em batalha!
Bu durumda Reeve ya yalan yere itham ediyorsun ya da savaşta kumandanını terk ettin!
Faz todo o sentido... que o homem falsamente acusado seja o mais indicado para lhe cortar a cabeça.
İftira atılmış adamın, Reeve'in kellesini kesecek beceriye sahip olması son derece uygun oldu.
Se a nossa Reeve e Sir Locke deve atender a uma morte prematura, Vou assumir que era Mas um risco de seu dever jurado.
Eğer baş muhafız ve Sör Locke zamanından önce ölürlerse yemin ettikleri görevlerinin getirdiği bir risk olduğunu varsayarım.
O que aconteceu aqui, Reeve?
Burada ne oldu Baş Muhafız?
Você deve descansar bem, Reeve.
Sen de dinlen Baş Muhafız.
Obrigado, Reeve.
Teşekkür ederim Baş Muhafız.
Vai com ele, Reeve.
Onula git Baş Muhafız.
Portanto, Reeve... ou és um falso acusador ou desertaste ao teu comandante em batalha!
Bu durumda Baş Muhafız ya yalan yere itham ediyorsun ya da savaşta kumandanını terk ettin!
Em Memória de DANA REEVE ( 1961 - 2006 )
Yardımlarından dolayı "213" e teşekkürler.
Doações em memória de Dana vão para a Christopher Reeve Foundation em
Çeviri : zagato
Antes de me porem em Belle Reeve.
Beni Belle Reve'e kapatmalarından önce yapmıştım.
Sou Reeve Conlon.
Ben Reeve Conlon.
Eu,
Ben, Reeve Bobs...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]