Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Rod
Rod Çeviri Türkçe
844 parallel translation
Aquela é Maria Singleton e Rod Ackroyd.
Onlar, Maria Singleton ve Rod Ackroyd.
Rod, este é o Sr. Lane. É um vendedor.
Rod, bu Mr.Lane.Kendisi bir seyyar satıcı.
Ele é meu vizinho ao sul e Rod é meu vizinho ao norte.
O benim güney komşum ve Rod'da kuzey komşum olurlar.
Sr. Lane não está interessado nos nossos negócios pessoais, Rod.
Mr. Lane bizim özel işlerimizle ilgilenmiyor, Rod.
- Rod.
- Rod
Terá que desculpar o Rod, Sr. Lane.
Rod'u bağışlayın, Mr. Lane.
Mais um modo de se desfazer de um homem, huh, Rod?
Bir adamdan kurtulmanın birden fazla yolu var, ne dersin, Rod?
Bem, George insistiu em convidá-la pessoalmente e ao Rod... para uma pequena festa na casa dele hoje à noite.
George seni ve Rod'u evindeki küçük toplantıya... davet etmek için gelmemize ısrar etti.
Bem, não posso falar pelo Rod, mas não estou de humor para assuntos sociais.
Rod adına konuşamam, ama ben sosyal etkinliğe katılacak durumda değilim.
Só porque seu nome é Rod Ackroyd, não precisa de estar tão despreocupado.
İsmin Rod Ackroyd diye, bu kadar pervasız olmamalısın.
Tenha cuidado, Rod.
Dikkatli ol, Rod.
Rod, cavaleiros a vir!
Rod, atlılar geliyor.
Onde está o Rod e o resto dos homens?
Rod ve diğerleri nerede?
Rod foi morto quando Lane e o seu grupo retrocederam o nosso gado.
Lane ve adamları sığırları geri döndürdüklerinde, Rod öldü.
E a Vilma Banky e o Rod La Rocque também.
Vilma Banky ve Rod La Rocque.
Rod, volte a chamar os jornalistas.
Bunu yanına bırakmayacağım. Gazeteleri arayın.
É o Rod Donlin que está no comando.
Komuta yetkisi Rod Donlin'de.
Vem Billy, apresentarei ao Rod.
Hadi, Billy. Hadi, geç şuraya ve çevrendekilerle takıl.
- São 12 horas, eis o Rod MxGrew!
- Saat 12, ben Rod McGrew!
Obrigado, J.B. Fala o Rod McGraw, e fiquem connosco.
Sağol, J. B., ben Rod McGrew, bizden ayrılmayın, çünkü
Estão a divertir-se ao sol com o vosso irmão Rod McGrew da KGYS.
Güneş ve KG YS'deki kardeşiniz Rod McGrew ile mutlusunuz.
Rod, aquí.
Buraya.
Oi, Rod sabes dizer se há um rapaz aqui com uma viola cantando uma serenata a Kath.
Selam Rod. Sadece burada Kath'e serenat yapan bir adam olduğunu bilmek istersin diye düşündüm.
- Tento ser. - Deves ser fã do Rod McEwen.
- Bahse varım Rod McKuen hayranısınız.
Dê-me mais 20 minutos e ele dá-me o nome de mais uns mil.
Şuradaki Rod amcayla bana 20 dakika daha verirsen, ben her şeyi öğrenirim.
– Sim, senhor "sabe tudo".
Evet Bay Rod..
Há quatro letras no meu nome, Rod...
İsmimde dört harf var Rod.
- O Rod diz as coisas mais queridas.
Rod da çok şeker konuşuyor.
O Rod emprestou-me esta cassete com sons e...
Ve Rod'dan bu ses efektlerini aldım.
E é Rod Lane que derruba Lanz com um passe brilhante a dois metros da baliza!
Ve kale çizgisine sadece üç yard kala Rod Lane Lantz'i indiriyor!
Eu e a Tina vamos dormir juntas...
Biz sadece sabahlayacaktık Rod.
Rod...
Rod!
Rod...
Rod...
Deixei-a no seu escritório...
Adı Rod Lane.
O nome dele é Rod Lane...
Müzisyen tipli bir çocuk.
- O Rod não é doido...
Rod kaçık değil baba.
A polícia diz que a vítima, Christina Grey, de quinze anos, tinha discutido com o namorado, Rod Lane.
Polisin söylediğine göre kurban, 15 yaşındaki Christina Gray... erkek arkadaşı Rod Lane ile önceden kavga etmiş.
O Rod matou a Tina e tu sabe-lo...
Tina'yı Rod öldürdü, ve sen de biliyorsun bunu.
Rod!
Rod!
Garcia, quero ver o Rod Lane outra vez...
Garcia, tekrar Rod Lane'i görmeliyim.
Que Rod Lane descanse em paz...
Rod Lane huzur içinde yatsın.
O Rod não matou a Tina e não se enforcou...
Rod Tina'yı öldürmedi, ve kendini asmadı.
É como o Rod Stewart diz : "Há tipos que só têm sorte".
Rod Stewart'ın dediği gibi, bazılarına şans hiç küsmez.
Deve ser o Rod Serling.
Bu, Rod Serling olmalı.
Rod Stewart às duas horas.
Rod Stewart! 2 yönünde!
- É Rock! - Certo, Rock?
Hey Rod!
Não sei, Hot Rod.
Bilmiyorum, Hot Rod.
Hot Rod, a nave está a chegar.
Hot Rod, mekik geliyor.
Rod serling o criador da quinta dimensão, vai-lhe contar acerca da história da próxima semana a seguir à palavra do nosso patrocinador.
Çeviri : üşengeçadam
Vamos, Rod!
Hadi Rod!
Rod, ajuda-me!
Yardım et, Rod!