Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Rosita
Rosita Çeviri Türkçe
148 parallel translation
- A Rosita e a Marcita.
- Rosita ve Marcita.
Parece provável. Tenho uma amiga chamada Rosita e ela tem uma amiga chamada Sally.
Rosita adında bir sevgilim var, onun daSally adında bir arkadaşı.
Minha irmã, Rosita Chiquita Juanita Chihuahua, eu acho.
Ve benim kardeşim Rosita Chiquita Juanita Chihuahua. Sanırım.
- Lulu, Fifi... e Rosita Chiquita sei-lá-eu-do-quê?
Ve Lulu ve Fifi ve Rosita Chiquita ne... - Adı her neyse.
Minhas filhas Rosita, Conchita, Sofronia, Lupita e esta é Mary.
Kızlarım, Rosita Conchita Sophronia, Lupita ve bu da Mary.
No parque... no parque Estadual da praia de Rosita. Ao sul de Dago, em Santa Rosita.
Parkta, Rosita'da, Rosita eyalet parkında Santa Rosita Dago'nun güneyindedir.
Não vão gostar disto em Santa Rosita.
Santa Rosita'ya gideceklerini hiç sanmam. - Culpeper çok bağıracak.
Esquadra de Santa Rosita.
Santa Rosita Polis Merkezi dedektiflik bölümü mü?
Vou passar.
Santa Rosita Polis Merkezi.
Preciso ir à Santa Rosita.
Bir an önce Santa Rosita'ya gitmem gerek. Sana yardım edemem.
Temos que chegar em Santa Rosita!
- Bayım, Santa Rosita'ya gitmemiz gerek.
- Escute... sabe onde fica a praia de Rosita?
Bay Fitzgerald, Rosita'yı biliyor olabilir misiniz?
Ela está a morrer, na praia de Rosita... e queria que estivéssemos lá quando morresse.
Kendisi Rosita'da. Ölüyor ama biz burada kaldık. Ölmeden önce ona ulaşmaya çalışıyoruz.
Duvido que Reggie estivesse à nossa espera em Santa Rosita.
Söylediğine göre Rosita'da çok büyük para gömülüymüş.
o meu filho mora a 15 km de Santa Rosita.
Kendisi Santa Rosita'nın 20 km dışında yaşıyor.
- Santa Rosita, 71965...
- Santa Rosita 7-1-9-6-5.
- Vou para Santa Rosita.
- Bir an önce Santa Rosita'ya gitmeliyim.
Pode levar-nos ao Parque Santa Rosita?
Bizi Santa Rosita Parkı'na götürür müsün?
Sou o Capitão Culpeper. Polícia de Santa Rosita.
Ben, Santa Rosita Polis biriminden Yüzbaşı Culpeper.
Se quiserem, podem apanhar os dois táxis... e irem até Santa Rosita. E... é só entrarem.
İstiyorsanız buradaki iki taksiye binip Santa Rosita'ya gidin ve orada kendinizi şikayet edin.
Rosita!
Rosita!
Onde está a Rosita?
Rosita nerede?
Que efeito tem a carne crua em ti, Rosita?
Çiğ etin senin üzerinde ne gibi etkisi var, Rosita?
Prenderam-me uma semana depois da morte da Rosita, pobrezinha.
Rosita öldürüldükten bir hafta sonra beni tutukladılar, zavallı şey.
És tu, Rosita?
Sen misin Rosita?
Ouve, Rosita, eu só quis ser simpático.
Aman! Dinle Rosita... Sadece dost olmaya çalışıyordum.
Os Mexicanos estão a dar passagem a toda a gente para Oaxaca e Rosita.
Meksikalılar Oaxaca ve Rosita'ya kadar her yeri boşaltıyor.
A Rosita não sai daqui.
- Hayır. Rosita asla kıpırdamaz.
Desculpa. Rosita? Como em...?
Anlayamadım, Rosita?
Como em "a Rosita não sai daqui."
Yani... Yani "Rosita asla kıpırdamaz."
The One Where Rosita Dies
Sezon 7, Bölüm 13 "Rosita Ölür"
A Rosita não iria querer que avançasses?
Sence Rosita senin hayatına devam etmeni istemez miydi?
Se alguém perguntar... chamas-te Rosita.
Eğer soran olursa adın Rosita.
Vamos tirar a Rosita daqui.
Belki de Rosita'yı kaldırsak iyi olur.
Então e a Kitty Weir ou a Rosita Pedraza?
Ya Kitty Weir, Rosita Pedraza?
- Três de Março, Rosita Pedraza na Cesar Chavez.
- 3 Mart, Rosita Pedraza.
Eu lavo-las ou deixá-lo amanhã Rosita-los.
Ben yarın yıkarım ya da bırak Rosita yapsın.
Rosita... A "sabidita".
Rosita Lara Posita.
Vejo essas mentiras Nos olhos doces da Rosita
Tatlı Rosita'nın gözlerinde bembeyaz yalanları görüyorum
Por favor, Gibbs, eu só lhe quero dizer que a irmã Rosita fez 260 pontos o mês passado.
Rahibe Rosita'nın geçen ay bovlingte 260 sayı yaptığını söyleyeceğim.
A Abby pediu-me para te dizer que a irmã Rosita marcou duzentos e..
Abby dedi ki, Rahibe Rosita bovlingte 260- -
Então, a irmã Rosita marcou 260 pontos no bowling o mês passado.
Neyse. Rahibe Rosita geçen ay 260 puan yaptı.
E depois que a Irmã Rosita torceu o tornozelo, na sexta cena e o Sr. Giggles escapando... - Sr. Giggles? - Segue o assunto, Gibbs.
6. sınıfta Rahibe Rosita'nın bileğini burkmasından ve Kıkırdak Bey'in kaçması- -
Para o tornozelo da Irmã Rosita.
- Rahibe Rosita'nın bileği için.
Sabes, tu fazes-me lembrar a minha gata, Rosita.
Kedim Rosita'yı hatırlatıyorsun bana.
Não estás só, Rosita.
Yalnız değilsin minik Rus'um.
Que medo me dás, Rosita.
Beni korkutuyorsun, minik Rus'um.
Eu entendo-te, Rosita.
Seni anlıyorum, minik Rus'um.
Delegacia Santa Rosita...
Dedektiflik bölümü.
Vamos, Rosita.
Haydi, Rosita.
- Querem rosita de maiz?
Şeker ister misiniz? - Hayır