English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Ru

Ru Çeviri Türkçe

218 parallel translation
54ª RU A
Batı 54. Sokak.
"Asa Nisi Masa"
Ru... guh...? - Doğru mu?
Basta que te lembres da palavra "Asa Nisi Masa".
Nasıl heceleniyor? Ru.. guh..
Tan Ru.
Tan Ru.
Tan Ru Nomad.
Tan Ru Nomad.
Ha vo ¡ sas ma ¡ s velhas e ru ¡ ns do que os Orvs no mundo.
Dünyanın derinliklerinde orklardan daha eski ve iğrenç şeyler de vardır.
- Nada ru ¡ m passara por Lothlor ¡ en.
Lothlorien'den hiçbir kötülük geçemez.
E é um vonselho tão ru ¡ m?
Peki bu kötü bir öğüt mü?
Mana, eu e o Ru... Rudy?
Kardeşim, ben ve Ru...
Eu não griro, Flipper, ru sim.
Bağıran ben değilim Flipper, sensin.
E ru, "Prefiro a comida da mãe." Isso é boniro?
Sense "Annemin yemekleri daha güzeldi." diyorsun. Bu güzel bir şey mi?
- Não sei como consegues ru!
- Asıl sen nasıl yapıyorsun, bilmiyorum!
E ru? - Que faz a Drew?
- Drew nasıl?
- E ru?
Sen nerelisin?
E ru a ler!
Her gün okuyorsun.
Que é que ru fazes?
Sen ne yapıyordun?
Sei que ru e a Drew resolvem isso.
Sen ve Drew'ün bunu halledeceğinizden eminim.
Tu não, eu não e decerto ru não.
Sen de ben de öyle değiliz. Özellikle de sen.
Culpa o culpado - ru, não eu.
Suçu kendinde ara, başkasında değil. Bu doğru.
Disse-re que me chamaram amarela alta, pêga amarela. Branca-das-dúzias, negra branca, branca negra, cabrira, mesriça, rafeira! E ru, que fazes?
Bana lisenin sarısı, sarı kaltak, beyaz kadın, kadın beyaz, beyaz zenci, zenci beyaz, melez, yarım kan, kırma...
Que mulher és ru?
Pis bir zenciyle mi yattın?
Quem dera que a rua mãe fosse viva e ru morta!
Keşke annen yaşasaydı da sen ölseydin!
Quem dera que ru e ela voltassem a fazer barulhos esquisiros.
Keşke annemle tekrar bir araya gelseniz ve sabahları yine O sesleri çıkarsanız.
Fosre ru. Tu e a rua reimosia. Nada mais.
Hepsi senin ve inatçılığının yüzünden oldu.
Mas ru convidasre-os.
Ama onları sen davet etmiştin.
Vai ru!
- Evet.
O seu nome é " Natasha... '" Ru-ru...
Onun adı Natasha Re...
'"Ru-kruchus..."
Rekshynski.
Ru não tenho caso sem a droga da arma!
O lanet silah olmadan davada hiçbir şey yapamayız!
C-O-Q-U-I-L-H-A...
Ko-ru-yu-cu Kı-lıf. Ko-ru-yu -
O Sidney representa o RuPaul.
Biliyor musun, Sidney Ru Paul'un menajerliğini yapıyor.
Ru'afo e eu decidimos enviar uma equipa de ataque.
Ruafo ile birlikte bir saldırı ekibi yollamaya karar verdik.
Worf, não liberte os oficiais Son'a sem que eu fale com o Adar Ru'afo. Sim, senhor.
Ben Ahdar Ruafo ile görüşmeden Sonalı subayları salma.
Ru'afo, por que não deixa que eu e o capitão... Não!
- Bırak da kaptanla ben...
O Ru'afo deve ter ordenado o ataque.
Saldıran mutlaka Ruafo'dur.
Era capaz de matar a sua gente, Ru'afo?
Kendi insanlarını mı öldüreceksin, Ruafo?
Excepto que a necessidade de vingança de Ru'afo transformou-se em parricídio!
Onun intikamı ailesini öldürme hırsına dönüştü.
A tentar não ver o que a amargura fez aos Son'a. Como ela... transformou o Ru'afo num louco e a si transformou num cobarde.
Acıların Sonalılara neler çektirdiğini görmezlikten gelmeye çalışıyorsun. Ve acının Ruafo'yu nasıl bir deli yaptığını da. Ve seni de...
A tripulação é fiel a Ru'afo.
- Mürettebat Ruafo'ya sadık.
- É a nave do Ru'afo!
- Ruafo'nun gemisi!
Ru'afo, estamos a ficar demasiado velhos para isto.
- Bunun için artık çok yaşlıyız.
Senhor, a nave do Ru'afo está a chamar-nos. Ponha no ecrã.
- Ruafo'nun gemisi temas kurmaya çalışıyor.
SHO... RU... KEN!
SHORYUKEN!
Promeresre, ru promeresre.
Söz verdin, söz verdin.
Não és ru quem dorme com ele.
Adamla yatan sen değilsin.
- Parry, e ru? - Não.
Patty, sen oy attın mı?
E ru não comes nada!
Ve sen yapmıyorsun, dostum.
- Onde arranjasre isro? Ando a fazer broches para ri e ru rens isro?
Ben senin kıçın için milletle yatıp kalkıyorum, sen malını..
Ponte para Adar Ru'afo.
- Gezegene yaklaşıyoruz.
Ru'afo, autorização Delta 21.
Ruafo, otorite Delta 2-1.
É o Ru'afo.
- Ruafo'dur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]