English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Russ

Russ Çeviri Türkçe

1,087 parallel translation
- É o estúpido gato do Russ!
- Bu, Russ'ın aptal kedisi!
Por acaso não viste o Ronnie ou o Russ?
Ronnie veya Russ'ı görmedin, değil mi?
- Russ!
- Russ!
Agora nunca mais vamos encontrar o Russ.
Artık Russ'ı asla bulamayacağız.
Russ, não me largues!
Russ, sakın bırakma!
Produzindo oxigénio, Russ.
Oksijen üretiyorlar, Russ.
Estou com medo, Russ.
Korkuyorum, Russ.
- Russ! Russ!
- Russ!
- Levanta-te!
Russ! - Kalk!
Bem, este não é o grande Russ Thompson que conheço.
Pekala, Bu, benim tanıdığım Büyük Russ Thompson değil.
Quer dizer, canos não impediriam o grande Russ Thompson que conheço... especialmente quando um depósito de $ 80 está em jogo.
Yani, o, benim bildiğim Büyük Russ Thompson'u durduramaz... özellikle 80 $'lık bir iş için.
Russ?
Russ?
Boa ideia, Russ, mesmo que o rapaz-génio não tenha pensado nisso.
Harika fikir, Russ, dahi çocuk bunu düşünmese bile.
Tu estavas um pouco aborrecido por o Russ ter desistido da equipa, Ron. Desistir?
- Russ'ın takımdan çıkmasından rahatsızdın, tatlım.
Tu é que precisas de encolher, Szalinski.
- Küçülmesi gereken kişi sensin, Szalinski. - Russ.
- Russ. - Tu és maluco, e digo-te uma coisa.
- Sen delisin, ve sana bir şey söyleyeceğim.
Boa noite, Russ.
İyi geceler, Russ.
Amy no escuro... com o pequeno Russ Thompson.
Amy karanlıkta... küçük Russ Thompson ile.
Russ!
Russ!
- Russ, socorro!
- Russ, İmdat!
Segura-me, Russ!
Bana tutun, Russ!
- Russ, não estás a ajudar.
- Russ, yardımcı olmuyorsun.
- Russ, tu estás bem?
- Russ, iyi misin?
- Russ! Ron!
- Russ!
- O que será para jantar, não é, Russ?
- Yemekte ne var acaba, Russ?
Pareço um filme do Russ Meyer.
Russ Meyer filmi gibi görünüyorum.
Continua, Russ.
Sıra sende Russ.
Pai, podes me explicar outra vez o que é que estamos aqui a fazer?
Baba, ne yaptığımızı tekrar açıklar mısın? Elbette Russ.
Pai, Eu acredito que tu querias dizer, "Queimar borracha" e "comam a minha poeira."
Baba, sanırım "teker yakalım" ve "tozumu yutsunlar" demek istedin. Her neyse Russ.
Que seja, Russ.
Her neyse.
- Não é bestial, Russ?
- Müthiş, değil mi Russ? - Evet baba.
- Você não pode ver a linha, podes Russ?
- Çizgisi görülmüyor, değil mi Russ? - Hayır.
Russ, quando foi a última vez que eu exagerei em alguma coisa?
- Ben ne zaman bir şeyi abarttım ki?
Poe-as em cima da relva.
Bahçeye koy yeter Russ.
Obrigado, Russ.
- Sağ ol Russ.
Que eu saiba não.
- Bildiğim kadarıyla hayır, Russ.
Russ!
- Russ! - Buradayım baba.
Obrigado, Russ.
Sağ ol Russ.
Só um minuto, Ross.
Dur bir dakika Russ.
O Tim quer que te apresente o Russ Wheeler. Vai substituir-te até teres alta.
Russ Wheeler, sen iyileşene kadar bize çalışacak.
Quem é o piloto? Não é surpresa para ninguém :
Araç sürücüsü ise Russ Wheeler.
Russ Wheeler, o jovem que tão bem substituiu Cole Trickle.
Son derece genç ve dinamik o, Cole Trickle'in yedek sürücüsü.
O Russ Wheeler não se queixa.
- Bu durum Russ Wheeler için fark etmez.
Não vejo o Russ a fazer nada disso. A NASCAR não vê o Russ a fazer nada disso.
Onun ne bu yarışta ne de NASCAR'da bunu yapacağını sanmam.
Acho que o Russ fez uma óptima corrida.
Russ bugün çok iyi bir yarış çıkardı.
Russ Wheeler recebe a bandeirada do vencedor.
Wheeler damalı bayrağa görüyor.
O Russ Wheeler não mereceu ganhar.
Wheeler kazanmayı hak etmedi.
Ela não vai para o quintal, Russ.
- Bahçemize koymayacağız Russ.
... Russ ajuda-me com...
Russ, yardım eder misin?
Russ.
Russ.
Na sala de estar.
- Oturma odasına Russ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]