English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Ry

Ry Çeviri Türkçe

108 parallel translation
Ei, Ry-on.
Hey, Ry-on.
Ry-on?
Ry-on?
Mas de vez em quando sinto-me tão inseguro Sei que preciso de ti como nunca precisei antes
But ev'ry now and then l feel so insecure l know that l just need you like l've never done before
Mas é Verão, Ry.
Ama artık yaz geldi Ry.
O ataque ao Habitat.
Üsse olan saldıryı tabii.
O Ry Cooder também ouviu, e quando fui ter com ele... só tinha cantado aquilo para me descontrair, não era nada de especial, eu só improvisava...
Ry Cooder'i de dinledim. Onu görmeye gittiğimde... Bu şarkıyı öylesine söylemiştim.
Devo ter de me esforçar mais, visto estar cá o Ry Cooder...
Bugün iyi çalmalıyız çünkü Ry Cooder burada.
Eu começo a cantá-la, o Ry estava na cabina de som e andava com o olho em mim...
İşte böyle söylemeye başladım. Ry kabindeydi, sanırım beni izliyordu.
Acrescenta-lhe um toque novo, como...
Ry'ın aklında ne olduğunu biliyorum.
Só estou conversando, Rygel.
Yalnızca sohbet ediyordum, Ry - gel.
Sabes?
Yo, Ry?
Dá cabo deles.
Günlerini göster, Ry.
- Tudo bem?
- Ry, ne oldu?
Vais brilhar no jogo.
Ry bu gece oyunda, bebeğim.
Vá lá.
Hadi, Ry.
Vá lá, eu acho que és um óptimo lançador.
Hadi ama, Ry. Bence sen gerçekten iyi bir atıcısın.
Não perdi um jogo.
Tek maçını kaçırmadım, Ry.
Não é só o dinheiro que interessa.
Olay sadece para değil, Ry.
Foi a primeira, Ry!
Ry köpeği bir numara!
Eles já sabem, Ry.
Zaten öğrenecekler, Ry.
- Olá, Ry. É o Greg.
- Selam Ry, Ben Greg.
Ry, vê lá o que fazes, tem cuidado.
Ry, ne yaparsan yap, dikkatli ol.
Excepto o Ry. É o último.
- Bri hariç, son kalan o.
O he-roi qui cant-ava.
Glow ry to the nude blowed keen guh.
Viva, Ry.
Hey, Ryan.
Rya'c está com o Bra'tac.
Ry'ac Bra'tac ile beraber.
E essa é a razão por que eu estou eternamente grato para contigo, Daniel Jackson. E por que eu acredito na tua preocupação em relação ao Rya'c.
Ve sana sonsuza kadar minnettar olma nedenim bu, Daniel Jackson, ve Ry'ac konusunda tüm kalbimle sana inanma nedenim bu.
Se Bra'tac e o Rya'c estavam lá, talvez eles fossem apanhados.
Eğer Bra'tac ve Ry'ac Ba'al'ın güçleri geldiği sırada kampta idiyseler, belki kapana kısılmışlardır.
Se eu morrer, é o meu desejo que tu tomes conta do Rya'c.
Eğer ölürsem, senden isteğim Ry'ac'a göz kulak olman.
Não, Rya'c, não para nada.
Hayır, Ry'ac! Boşuna değil...
Espera um minuto. Encontrei o Rya'c.
Bir dakika bekle, Ry'ac'ı gördüm.
Não deves perder esperança, Rya'c. Rak'nor e eu não viemos sozinhos.
İnancını kaybetmemelisin, Ry'ac. Rak'nor ve ben yalnız gelmedik.
Rya'c, tu e Rak'nor tem que espalhar a palavra.
Ry'ac... sen ve Rak'nor herkese söylemelisiniz.
A polícia insiste em afirmar que todas as possibilidades estão a ser investigadas.
Polis ısrar arifesinde ry imkanı araştırılmaktadır
Saiba mais às 11.
Daha fazlası Bu sto ry de / i 1 1.
- Toma conta de ti, Ry.
- Kendine iyi bak, Ry.
- Ah, sim. Tu és a namorada do Ry.
Sen Ry'ın kız arkadaşısın.
Porque é que nos estamos a enganar a nós próprios, Ry?
- Neden kendimizi kandırıyoruz, Ry?
- Ry, bom te ver, homem.
Ry. Seni gördüğüme sevindim.
Só isso, Ry.
İşte böyle, Ry.
Ry, olha, tenho que saltar.
Uh, hey, Ry, benim gitmem lazım.
És a namorada do Ray.
- Sen Ry'ın kız arkadaşısın.
- Olá Ry.
Hey, Ry.
Bra'tac e Ryac estão a negociar com coligações que ainda têm de declarar a sua lealdade.
Bratac ve Ry'ac, bağlılıklarını henüz açıklamamış koalisyonlarla pazarlık halindeler.
Não perderia a tua formatura por nada deste mundo.
- Ve cevabım evet, Ry. % 100 olarak. Mezuniyetini hiçbir şey için kaçıramazdım.
Obrigada por me convidares, Ry.
Bana sorduğun için teşekkürler, Ry.
Estou a brincar, sou eu.
Dalga geçiyorum. Benim. Merhaba, Ry.
Tenente Uhura, envie um chamado de prioridade um... - ao Governador Wesley em Mantilles. - Sim, senhor.
Teðmen Uhura, Mantilles Valisi Wesley'e öncelikli bir çaðrý gönderin.
Como podem contactar-te? ou do telemóvel.
Nasýl haber verecekler? Adres yok. Telefon numarasý, çaðrý cihazý, cep telefonu yok.
- Olá Ry...
Merhaba, Ry...
Olá, Ry. O que foi?
- Ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]