English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Seita

Seita Çeviri Türkçe

609 parallel translation
Já ouviste falar desta nova seita de fanáticos que se chamam Cristãos?
Yeni tarikattan, kendine Hristiyan diyen fanatiklerden haberdarsın, değil mi?
Assim se formou, em 1927, a seita dos Haoukas.
Bu sayede 1927'den beri Hausa mezhebi gelişti.
É lá... que os membros da seita se reúnem todas as noites depois do trabalho... ao redor de Moukayla Kyiri, Moukayla do Sal.
Orada, mezhep üyeleri işten sonra her öğlen toplanırlar. Muykayla-kiri etrafında toplanıyorlar.
Um domingo de manhã... nos caminhões alugados... nos carros particulares, nos táxis... todos os membros da seita deixam a cidade.
Bir pazar sabahı, yolcuları toplayan yük arabaları, kamyonlar özel araçlar ve taksilerle mezhebin tüm üyeleri şehirden ayrılıyor.
Como disse que a seita se chamava?
Tarikatın adı ne demiştin?
É uma seita muito pequena.
Çok küçük bir topluluğuz.
Se esta seita é tudo o que tem, não se meta com o Harrah.
Elinizde sadece bu güruh varsa Harrah'yla hiç uğraşmayın.
Cada vez mais se parece com reunião duma seita.
Bu iş giderek çığırından çıkıyor.
Disseram que a nossa seita era demasiado pequena!
Mezhebimiz çok küçükmüş!
- Seita!
- Mezhep!
Minha mãe era da seita protestante.
Annem Protestan mezhebindendi.
Na verdade, não sei a que seita pertence... mas ela era da Alta igreja Anglicana.
Aslında hangi mezhepten olduğunuzu bilmiyorum bayım ama o İngiltere Yüksek Kilisesi'ndendi.
Este convento foi contaminado pela seita dos Jansenistas, que ainda não está extinta.
Bu manastır son Jansenistlerce zehirlendi.
- A tua seita atingiu-o em cheio.
- Onu doğrudan vurdunuz.
Apresento-vos um integrante da seita hindu Kalihor, o faquir Burmah, que nos apresentará seu incrível número.
İşte Hindu mezhebinden fakir Burmah müthiş bir gösteri yapacak.
Ela era a mente diabólica por trás da seita.
Kendisi o tarikatın ardındaki şeytani zekaydı.
Fundou uma seita : a seita dos giordanistas, e você mesmo encabeçou o grupo.
Tarikat kurdun, Giordanoistler tarikatı, ve kendi kendini tarikatın sözcüsü olarak atadın.
Achem um só elemento dessa seita, e tragam-no para esta audiência.
Bu tarikatın sadece bir üyesini bulun ve bu mahkeme salonuna getirin.
Aquela mulher é membro da seita Otori no seio dos Gemonese.
O kadın, Geminlerin Otori tarikatının bir üyesidir.
Acusado de brigas, escândalos, participação em reuniões proibidas da seita dos "Açoites".
Skandallarla, kavga dövüşle haşır neşir bir halde "Khilisti" adlı sado-mazoşist bir cemaatin yasadışı toplantılarına katıldı.
Já ouviram falar desta nova seita, os Cristãos?
Yeni bir mezhep çıkmış, Hıristyanlar.
O problema é que a seita "amish" não vive no século XX, não pensa à maneira do séc.
Sorun da bu. Amishler 20'inci yüzyılda yaşamıyorlar.
Também somos uma seita.
Biz de bir mezhebiz.
O Harry Yung, ele é o chefe de seita mais rico em Chinatown.
Harry Yung, şu an Çin Mahallesinin en varlıklı adamı.
Há, contudo, registos de uma seita que desapareceu misteriosamente.
Bununla birlikte dinsel kimliklerine ait bilgilerde, Esrarengiz bir biçimde kaybolmuş.
Apenas os membros desta seita esquecida :
Bunun hakkında kimler biliyordu? Sadece bu unutulmuş tarikat üyeleri :
A seita tinha um poder enorme.
Tarikatın çok büyük gücü ve otoritesi vardı.
E quanto àquela seita messiânica de Akira?
Peki, şu Akira Dünya Yenileme Hareketine ne diyeceksiniz o zaman?
Seita messiânica?
Dünya Yenileme Hareketi mi?
Seita!
Seita!
Seita, tenho que fazer xixi...
Seita, çişim var.
Seita, andava à tua procura.
Seita. Seni arıyordum. İyi misin?
Seita!
Seita! Bak!
Seita, já tens idade para perceber que toda a gente tem que ajudar.
Seita, herkesin çalışması gerektiğini bilecek kadar büyüksün.
Seita, Voces tem outros parentes em Tóquio, não tem?
Seita, Tokyo'da başka akrabalarınız var değil mi?
Que maus modos, Seita.
Kötü oturuş Seita.
Seita, a minha filha e aquele homem trabalham e tem que dormir!
Seita, kızım ve o adam ülkemiz için çalışıyor!
Temos que ir outra vez para o abrigo, Seita?
Yine sığınağa mı gidiyorsun Seita?
Larga-me, Seita!
Çekil üstümden Seita!
Seita... Sinto-me esquisita...
Seita kendimi tuhaf hissediyorum.
Seita...
Seita!
Seita...
Seita.
Seita, tenho que ir a casa de banho.
Seita, tuvalete gitmem gerek.
Seita... água... inspira... expira...
Seita... su... Nefes al. Ve ver.
Seita... toma uma...
Seita... şey var...
Seita... obrigado...
Seita, teşekkür ederim.
Estudou espiritualidade e entrou para a seita do Reverendo Moon.
San Francisco'ya taşındı ve EST'ye girip bir Moony oldu.
Ela é uma guerreira Tryl, uma antiga seita.
Kiri kadim bir savaşçı kabilenin üyesi...
O resto são... bem, parecem mais uma seita de seguidores de que curiosos.
The rest are...
O Seita teve que ir fazer uma coisa.
Seita bir yere gitti.
Seita.
Seita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]