Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Service
Service Çeviri Türkçe
147 parallel translation
Legendas de Scandinavian Text Service
Scandinavian Text Service
American News Service, que quis ele dizer?
Haber Servisi mi? Ne demek istedi?
Irving Radovich, do "CR Photo Service".
Irving Radovich, CR Photo Service.
Joe Bradley, "American News Service".
Joe Bradley, Amerikan Haber Servisi.
Serviço de Telégrafo Americano.
Amerikan Wire Service.
Este é o BBC Home Service.
Burası BBC Merkez Yayını.
"The Shooting of Dan McGrew"... De Robert W. Service.
Dan McGrew'un Öldürülmesi..... yazan Bay Robert W. Service.
Depois das dez põem-no em self-service.
Saat 22 : 00'den sonra self servis başlıyor.
Apresento-te a pessoa que inaugurou o "self-service".
Sybil, beyefendiyle tanıştırayım... kendisi az önce burada self-servis bölümünü açtı.
Recomendo o "self-service".
Buranın self-servisini öneririm.
RECOLHA DE BAGAGEM SELF SERVICE
SELF SERVİS BAGAJ TESLİMİ
Quero roupas novas e uma caçadeira "Witte especial", calibre 12. Roupas no balcão self-service.
Yeni bir takım elbise istiyorum ve Witte'nin 20 kalibre... pompalı tüfeklerinden istiyorum.
Como somos só nós os dois faremos self-service.
İkimiz kaldığımıza göre güzel bir yemek yeriz, tamam mı?
Mas nao e self-service.
SeIf servis degiI tabii ki.
Se estivermos a jogar o verdadeiro jogo não será muito mais simples agora os oficiais do Foreign Service terem mulheres judias, agora que os Nazis estão para além do razoável?
Eğer oyun oynuyorsak, Yabancılar Servisi çalışanlarının Yahudi eşinin olması daha kolay olmalı, Nazi'lerin yaptıklarından sonra?
- É aquí que esperamos? - Sím, aquí há um self-service.
- Evet, selfservis o tarafta.
Enviar um telegrama ao General entrega em San Francisco.
"telgraf gönder... " San Francisco daki delivery service ye. "
Room service no hotel à 1 : 00 da manhã. Enquanto você esfriava seus joelhos com gelo?
Sen dizlerine buz tedavisi yaparken gece saat 1'de akşam yemeği yerdik.
O Grand Continental Service de Denver para Los Angeles, está a carregar.
Denver'dan Los Angeles'a gidecek Grand Continental treni kalkışa hazırdır.
3 horas de massagem 1 2 vídeos, incluindo vários para adultos 5 engraxadelas de sapatos e 400 dólares de room-service.
Üç saat masaj. 12 film. Birçoğu erotik. Beş kere ayakkabı boyatılmış.
O Swanney ensinou-nos a adorar e a respeitar o National Health Service, visto ser a fonte de muito do nosso cavalo.
Swanney, malımızın çoğunu sağladığı için Ulusal Sağlık Kurumu'nu sevip saymamız gerektiğini öğretti.
- A votre service, monsieur.
- Votre service ( Rica ederim ), mösyö.
Quer montar um acampamento, ou um self-service?
Ana kamp mı kurmak istiyorsun, açık büfe mi?
Faz self-service na bomba?
Benzini kendiniz mi koyarsınız?
Financing Distribution Cinema Service, Co., Ltd.
Financing Distribution Cinema Service, Co., Ltd.
É o room service, não desligues.
Bir saniye dur, oda servisi geldi.
Os meus mal passados. E o room service? Ela não tem de cozinhar.
- Oda servisini çağırsana.
In association with MVP Venture Capital and Cinema Service
MVP Venture Capital ve... Cinema Service'in Katkılarıyla...
O número que ligou não existe ou está fora de serviço.
You call a wrong number or the dial is not in service.
Está explicada a orquestra e a dança sincronizada do "room-service".
Bu da göremediğim orkestrayı ve eşlik eden oda servisini açıklar.
Sabe que a propriedade em questão é da Kroehner Service International?
Mülkü Kroehner Servis'in satın aldığını biliyor muydunuz?
- Sou da Kroehner Service International.
- Kroehner Uluslararası Servis'tenim.
Sou representante da Kroehner Service International.
Kroehner Uluslararası Servis'i temsil ediyorum.
Matt Gilardi, da Kroehner Service International.
Kroehner Uluslararası Servis'ten Matt Gilardi.
BBC World Service.
BBC Dünya Servisi.
National Forestry Service.
Ulusal Orman İşletmesi. Saldırgan bir ayı bu.
ALA DO TEATRO AMERICANO WAR SERVICE Inc.
AMERİKAN TİYATRO KOLU SAVAŞ HİZMETLERİ A.Ş.
Eu, meu querido rapaz, no ano de'88... Ao serviço da coroa, Encontrei-me a procurar a...
Niçin Sevgili oglum, back in'88... in service to the crown, I found myself straddling a...
The One With the Memorial Service
The One with the Memorial Service
Eu era motorista no Service Corps.
Ben istihkam bölüğündeydim. Şofördüm.
Aquilo parecia um self-service para médicos.
- Doktorlar gelip giderdi.
- Autoridade civil do Mali. - Eu atendo.
- This is the Malian civil service.
Self-service.
- Ne kadar?
- American News Service.
Elbette.
Self service!
Self servis!
Isto é self-service?
Orada ne var?
Tudo vai virar "self-service".
Her şey artık self-servis olacak.
Ali estava eu no Lorenzo, a preparar a minha fatia no self-service e vejo um tipo sobre as caixas de pizza, a olhar mal para mim.
- Merhaba. - Merhaba. - Lorenzo'nun Yeri'ndeydim.
Room Service
Oda servisi.
Room Service.
Oda servisi.
Self-service.
Açık büfe.