Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Seventh
Seventh Çeviri Türkçe
32 parallel translation
O Sr. Gannon, o pai trabalhou toda a vida... numa fábrica de sobretudos da Seventh Avenue.
Bay Gannon, babası Yedinci Cadde'deki... bir manto fabrikasında hayatı boyunca çalıştı.
O Duque vai pela 7ª Avenida.
Biliyorum. Duke Seventh Avenue'den gidecek.
Ele está a atravessar a Seventh Street em direcção à Market.
Onu Yedinci Cadde'den Market'e doğru koşarken yakaladım.
Era o mistério que elevava os seus melodramas a puras canções de amor.
Ama "Seventh Heaven" da aşk, ölümü boşa çıkarmıştır.
Ourivesaria na Seventh and Front pelas 9 : 00.
Saat 9 : 00 gibi, Seventh and Front'daki kuyumcuyu soyuyordum.
Apesar de na Nova Gales do Sul ser conhecido por Seventh Man.
Gerçi bu oyun New South Wales'de Yedinci Adam diye bilinir.
A unidad três teve um acidente em St. Vincent e a 7a.
Üç nolu birim St Vincent's and Seventh'da takibi bıraktı.
10-34 para Alfa 72 responda um 2-13, centro, Alameda com a Sétima.
Alpha 72'ye 1 0-34. 2-1 3'e cevap ver, şehlrde, Alameda ve Seventh.
Não quero continuar no Colégio Adventista do Sétimo Dia.
Artık Seventh Adventist'e gitmek istemiyorum.
Bem sou casado e tenho dois filhos, mas, na outra noite, fui a clube de "strip" chamado The Seventh Veil.
Evliyim, iki çocuğum var. Geçen gece Seventh Veil adındaki bir striptiz kulübüne gittim.
Vou sempre à Estalagem Seventh Ray.
Her zaman Inn of the Seventh Ray'e giderim.
Norte de Memphis, é de onde eu sou Foi a Seventh Street que me limitou
Kuzey Memphis'liyim doğma büyüme Hapsolmuşum Yedinci Cadde'ye
Onde é a entrega? Na sede em West Seventh.
Yedinci Cadde'nin batıdaki ana kavşağında 13 : 30'da.
Também antecipo as palavras "Universidade Adventista do Sétimo Dia", por isso vou comprar camisas de colarinho apertado amanhã.
Seventh Day Adventist College lafının da çıkacağını biliyorum. Yarın alışverişe çıkıp, Peter Pan yakalı gömlekler alırım.
Tenho contactos com adventistas... de toda a costa este, do circuito de espectáculos.
Bütün Doğu Yakası Seventh Day Adventist eğlence işletmelerini tanırım.
Vou ficar num pequeno e fantástico hotel na Seventh mesmo frente ao restaurante onde se come o "falafel" que mudará a tua vida.
Ben de Seventh'da harika bir otelde kalacağım. Otelin bulunduğu sokağın karşısındaki falafel restoranı hayatını değiştirebilir.
Vou cortar entre a Bleecker e a Seventh.
Bleecker'dan Seven'a geçicem.
Cross street com a Seventh.
Yedinci Sokağın köşesinde.
O filho do DJ Seventh vai tocar no'Whiskey', hoje à noite.
DJ Seventh Son bu gece Whiskey'de çıkıyor.
Podemos ir à Seventh Avenue e beber um copo.
O zaman Yedinci Cadde'ye gidip birer içki atabiliriz.
- Pai, terminei A Sétima Torre.
- Baba, The Seventh Tower'ı bitirdim.
Sétima Geração,
Seventh Generation.
A Seventh Street.
- Şuna bakın. 7. Cadde.
518, na Sétima Avenida.
518 seventh Avenue.
Eu enganei a minha primeira mulher com uma stripper do Sétimo Véu que estava viciada em xarope para a tosse.
Rick, ilk karımı Seventh Veil'den bir striptizciyle aldattım hatun öksürük şurubu bağımlısıydı.
Editora Sétimo Círculo.
Yayımcı Seventh Cycle.
Não se podia ir para o cruzamento da California com a Seventh.
California ve Seventh'dan yukarı gitmenizin imkanı yoktu.
A Seventh Street está livre?
Yedinci Cadde güvenli mi?
Alguém disse que a viram em Cherry Blossom e na Seventh, no outro lado da cidade.
Bazıları Cherry Blossom'da gördüğünü söylüyor bazıları da kasabanın diğer tarafındaki Yedinci Cadde'de.
Rua Seventh, 2223.
Yedinci Cadde, 2223 numara.
- Vamos ao Seventh's.
- Hadi 7s'e gidiyoruz.