English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Shiloh

Shiloh Çeviri Türkçe

184 parallel translation
E de Bull Run e de Gettysburg e de Cheylo!
Bull Run, Gettysburg ve Shiloh'tan sonra da!
Combateram com garra em Shiloh e em Bull Run.
Shiloh ve Bull Run'da zor anlar yaşattılar.
Susan, não houve nada igual desde a batalha de Shiloh.
Susan, Shiloh savaşından bu yana bunun gibi bir şey olmamıştı.
Pergunte-lhe o que aconteceu em Shiloh.
Ona Shiloh'da ne oldugunu sorun.
Vou dizer-vos o que aconteceu em Shiloh.
Size Shiloh'da ne oldugunu anlatayim.
Quando o relatorio chegou a Washington, eles chamaram-me o Carniceiro de Shiloh.
Haber Washington'a vardiginda... bana Shiloh Kasabi demeye baºlamiºlardi.
Sim, chamaram-me o Carniceiro de Shiloh.
Evet, bana Shiloh Kasabi ismini taktilar.
Mas se tivesse de decidir de novo sobre Shiloh, faria exactamente o que fiz.
Shiloh'da tekrar karar vermem gerekse... yine ayni ºeyi yapardim.
Desejei-te sorte na noite anterior a Shiloh.
Shiloh'tan önce de sana ºans dilemiºtim.
- Nós resistimos no Shiloh.
- Topraklarımızı koruduk Shiloh'da. Heh.
Os canhões que tinham rugido todo o dia silenciaram-se em torno de uma pequena igreja chamada "Shiloh Meeting House".
Shiloh Toplantı Evi adı verilen bir kilisenin yakınlarında bütün gün ateş eden silahlar susuverdi.
Despois de Shiloh o Sul nunca mais sorriu.
Shiloh'dan sonra Güney'in yüzü hiç gülmedi.
O Pa'foi morto em Shiloh.
Babam Shiloh'ta öldürüldü.
Soube que foi ferido em Shiloh, meu general.
Shiloh'ta yaralandığınızı duydum, komutanım.
É muito longe de Shiloh?
Shiloh'tan ne kadar uzakta?
A cavalaria da União matou o meu filho em Shiloh, Sr. Thomas.
- Oğlum Birlik Süvarileri tarafından Shiloh'ta öldürüldü, Bay Thomas.
Combateu com o Cotton e o Barr, de Harpers Ferry a Shiloh.
O bölgede savaşan oydu. Cotton ve Barr ile birlikte.
Basta um tiro e o juiz morre!
Tek bir el ateş ederseniz... pek muhterem kanun bekçinizin o kutsal beynini öyle bir dağıtırım ki parçaları buradan Shiloh'a kadar saçılır.
Podíamos ir na Estrada 7, até à igreja de Shiloh, e depois até à estrada de Back Harlow.
Yedinci Anayola çıkıp Shiloh Kilisesine gideriz... oradan da Back Harlow Yoluna ineriz.
O novo Governador Wallace foi general.
Yeni vali Shiloh'ta generaldi.
- Em Shiloh, estava na ponte.
- Shiloh'ta, köprünün karşısında.
Pobre cãozinho Shiloh parece cansado, não é?
Zavallı Shiloh'lu köpek yorgun görünüyor, değil mi?
Se conseguir um emprego é para comprar o Shiloh ao Judd.
İş arıyordun hani? İş bulursam Shiloh'yu Judd'dan satın almak için bulurum.
- Foi onde o encontrei, na ponte de Shiloh. Mas não é o teu cão, para lhe dares um nome.
- Shiloh Köprüsünün orada buldum.
Talvez você gostasse de vender o Shiloh? Nem penses.
Sen belki Shiloh'yu bana satarsın.
Pergunto-me se o Judd venderia o Shiloh se eu tivesse $ 100.
- Yedi dolar. Yüz dolarım olsa Judd onu bana satar mı acaba?
Shiloh precisa de mim.
Konu bu değil.
Vamos para o riacho e obter um pouco de água.
Dereye gidip su alalım. Adı Shiloh.
Não sei. Odeio mentira, mas prometi ao Shiloh.
Yalan söylemekten nefret ederim ama Shiloh'ya söz verdim.
E se o Judd descobrir que tens o Shiloh antes de teres o dinheiro?
Ya sen parayı toplayamadan köpeğin sende olduğunu öğrenirse? Bilmiyorum.
Judd Travers veio à loja perguntar pelo Shiloh.
Judd Travers dükkâna gelip Shiloh'yu sordu.
Oh, garoto, Shiloh.
Aman ya Shiloh.
Sabe, Shiloh?
Biliyor musun Shiloh?
O nome dele é Shiloh.
Adı Shiloh. - Merhaba Shiloh.
Sei que não entendes. Se Shiloh ficar bom, eu tenho que mantê-lo.
Shiloh iyileşirse onu ben almalıyım.
Prometi ao Shiloh que não o daria de volta ao Judd.
Shiloh'ya seni Judd'a geri vermeyeceğim diye söz verdim.
Só até Shiloh melhorar.
Sadece Shiloh iyileşene dek.
Judd vai dar uma olhadela no Shiloh e matá-lo!
Judd onu görür görmez vurur!
O pai não sabia. O Pastor do Baker escapou e feriu o Shiloh.
Bakerların köpeği kurtulup Shiloh'yu yaraladı.
- Quem?
- Shiloh'yu.
Shiloh.
Shiloh.
- Ele já tem nome agora, Shiloh?
- Artık adı da mı var?
O nome dele é Shiloh.
Onun adı Shiloh.
Se se chatear com o Shiloh, ele vai matá-lo.
Shiloh hata yaparsa onu vurur.
Shiloh, trago um pouco de comida para ti.
Sana biraz daha yemek getirdim Shiloh.
O nome dele é Shiloh.
Seninkiler bu duruma ne diyor?
O que os seus pais disseram sobre o Shiloh?
- Hiç.
Vamos, Shiloh.
Gel Shiloh.
Por favor, não morras, Shiloh.
Lütfen ölme Shiloh.
Desculpa, Shiloh.
Özür dilerim Shiloh. Çok özür dilerim.
Não, eu vou ficar aqui com o Shiloh.
Hayır, ben Shiloh'nun yanında kalacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]