English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Sinister

Sinister Çeviri Türkçe

35 parallel translation
Amigos, gostamos muito de vocês todos, mas tenho também um motivo sinistro para vos ter convidado.
Arkadaşlar hepinizi seviyoruz... ve hepiniz burada iken "sinister" konusunda fikir danışmak istiyorum.
"Sinistro" que quer dizer canhoto em latim.
"sinister" Latincede "solak" demek.
O que tenho é epicondylites laterales humeri sinistra.
Bende'epicondylites laterales humeri sinister'var.
Que és tu? "Simon Bar Sinister"?
Simon Bar Sinister mı?
Mas e o Sinistro, será que ele sabe onde ela está?
Ya Sinister, nerede olduğunu biliyor mu?
Porque é que ele faz isso?
Peki, Mister Sinister bunu neden yapmak istiyor olabilir?
Se um dos Carrascos do Sinistro saiu do esconderijo... talvez os outros também tenham saído.
Eğer Sinister'ın çetesinden biri etrafta dolanıyorsa diğerleri de etrafta olabilir.
Mexes com o Sinistro e vais começar uma guerra. E depois?
Sinister'a karşı gelirsen bir savaş başlatabilirsin.
Juntos iam encontrar-se com um dos generais do Sinistro, o Arco Voltaico.
Yani? İkisi birlikte Sinister'ın generallerinden biri olan Arclight'la buluşacaklardı.
O próximo na hierarquia pode saber onde está o Sinistro. Porque não me contaste isso antes?
Sinister'ın nerede olacağını bilebilir.
Onde é que está o Sinistro?
Nerede o? Sinister nerede?
A diferença é... que Summers não vai sobreviver a um encontro com o Sinistro!
Arasında fark var. Summers, Sinister'la çatışmadan sağ kurtulamaz.
A Jean?
Sinister, bize yapmamızı emretti. Jean.
Ousaste vir até mim, como se o Sinistro fosse... um criminoso comum que pudesses intimidar.
Benim peşimden gelmeye cüret ettin. Sinister'ı şaşırtıp, gözümü korkutabileceğini mi sandın?
O Sinistro não a tem.
Sinister, ona sahip değilmiş.
Eu só... Pensar na Jean no laboratório do Sinistro foi demais para mim.
Jean'in Sinister'ın laboratuvarında olabileceği fikri çok olasıydı.
Leva-me à doca de vez em quando. Deixa-o, não podes estar com ele todos os dias.
Beni arada bir Sinister Duck'a götür her gece o pansiyona gitmek yerine günümüzü gün ederiz...
- Sinistro.
Sinister.
- Sinistro!
Sinister!
Eu entendo-te, mas o Sinistro não é a resposta!
Bunu anlıyorum ama, aradığın cevap Sinister'da değil!
Acho que o Sinistro consegui apanhar o tipo.
Sanırım Sinister'ın hakimiyetinde!
Depois do que o Sinistro lhe fez, ele não vai escutar ninguém!
Sinister'ın ona yaptıklarından sonra kimseyi dinlemeyecektir.
Isso tudo é culpa do Sinistro!
Bunların hepsi Sinister'ın işi!
O Sinistro certificou-se disso.
Sinister işini sağlama almıştır.
Sinistro!
Sinister!
- Quem é esse Sinistro?
Sinister'da kimin nesi oluyor?
E porque é que Sinistro faria algo assim?
Peki, Mister Sinister bunu neden yapmak istiyor olabilir?
- Sinistro.
- Sinister.
Sinistro, deixa-nos ir.
Sinister, bırak bizi gidelim!
Bebê Sinistro está no tema.
Bebek Sinister kesinlikle programa uyuyor.
Quem é esse Sinistro?
Sinister'da kimin nesi oluyor?
Onde é que está o Sinistro?
Sinister nerede?
Chama o Sr. Sinistro.
Beni Sinister'a bağlayın.
Sinistro!
SINISTER!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]