English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Sloppy

Sloppy Çeviri Türkçe

63 parallel translation
Tinha esse bar chamado Sloppy Joe's
Sloppy Joe's adında bir bar vardı.
Tradição do Sloppy Joe's.
Sloppy Joe's geleneği.
Eu conheci o Senhor Hemingway no Sloppy Joe's.
Ben Bay Hemingway'le şeyde tanıştım "Sloppy Joe's" da.
Sloppy Joe's. Você está atrasada.
"Sloppy Joe's" da. Evet, geç kaldın.
Você está bem longe do Sloppy Joe's.
"Sloppy Joe's" dan çok uzaktasın.
Sloppy Joe's?
Sloppy Joe's?
"Acabaram-se os cachorros quentes e as sandwiches baratas."
# Artık Sloppy Joe'da sosisli yemek yok
Adeus, velho Sloppy.
Bu süren ben miyim?
- Hambúrgueres.
- Sloppy joes.
Jack, querido, fiz Sloppy Joes para o jantar.
Jack, tatlım? Akşam yemeğine kıymalı burger yaptım.
A mamã fez Sloppy Joes.
Annen kıymalı burger yapmış.
A mamã detesta Sloppy Joes.
Annem kıymalı burgerden nefret eder.
Os adultos detestam Sloppy Joes, mas fazem-nos para alegrar as crianças.
Aslında tüm yetişkinler kıymalı burgerden nefret eder ama günü kötü geçen çocukları neşelendirmek için yaparız. - Anlatmak ister misin?
É o dia de Sloppy Joe.
Çünkü yerli malı haftası.
E está com o Sloppy Joe.
Ve yanında arkadaşı Sloppy Joe.
- Tem aqui... molho de barbecue com porco Sloppy Joe.
- Evet. - Sloppy Joe var.
"O Chris adora sloppy joes!"
"Chris, et soteden hoşlanır!"
Às sextas-feiras, o "Sloppy Joes" é o melhor.
Cumaları Özensiz Joe en iyi tercihin olur.
Eu ia fritar uns panadinhos de peixe, mas, agora já posso fazer'sloppy joes'.
Ben de balık kroket yapacaktım. Artık hamburger hazırlayabilirim.
Sim, essas Sloppy Joes fazem isso.
Evet, Bu sandviçler genelde bunu yapar.
Tina, Marge, Sloppy e Sr. Snuggles.
Tina, Marge, Şapşal ve Bay Sokulgan.
O Sloppy é maior que o Sr.Snuggles.
Şapşal, Bay Sokulgan'dan daha büyük.
Trouxe a actual cozinheira da cantina da escola para nos fazer douradinhos e Sloppy Joes.
Bize balık filetosu ve Sloppy Joes yapsın diye okul kantinindeki aşçıyı da getirdim.
Era suposto ser Sloppy Joes para o almoço.
Öğle yemeğinde güya ıslak hamburger yiyecektik.
Tenho alguns restos do'Sloppy Joe'.
Joe'nun yerinden biraz yiyecek aldım.
E quando chega a casa, tu és apenas... um eco distante para um pai negligente numa má ressaca.
Eve geldiğinde önce Sloppy Joes içiyordur. Yani vasat bir komedi, sen değilsindir.
Cessem fogo ou a vossa testemunha vai ficar aos pedacinhos.
Ateşi kesin yoksa tanığınız Sloppy Joe olur!
Mas depois do almoço. É dia de hambúrguer de tomatada.
Ama Sloppy Joday'de yemek yedikten sonra.
Atenção, estudantes, devido à recentes náuseas, o Presidential Ab-Crunch Challenge e a Sanduíche Joe-A-Thon foram cancelados.
Öğrencilerin dikkatine, son zamanlardaki mide bulantılarından dolayı, Presidential Ab-Crunch Challenge ve Sloppy Joe-A-Thon iptal edilmiştir.
- Descuidado.
- Sloppy.
Eu faço o famoso Sloppy Jay, que são do Joe, mas feitos pelo Jay, coisa que adoram.
Meşhur "Cıvık Jay" imden yapacağım, orijinal adı "Cıvık Joes" ama bunları Jay yapıyor. Buna da bayılıyorlar.
Sloppy Jay, porque se chama Jay.
Bayağı kaldı. Adın Jay olduğu için vıcık Jay.
Dois Grizzly's, macarrão, uma salsicha frita dois Ricky Martins com molho de amendoim, bife de peru, um Sloppy Joe,... e um enrolado de salsicha, uma grande quantidade de croquetes de frango e "bakpaos".
İki ızgara erişte, bir kızarmış sosis iki tane fıstık ezmeli Ricky Martin, bir hindi, bir Sloppy Joe bir pişmiş sosis, bir büyük seçim tavuk parçası, ve bakpao.
Sloppy Joes!
Kıymalı hamburger!
Pensei que íamos comer sloppy Joes.
Hamburger yiyeceğiz sanmıştım.
Se for sloppy Joes em francês, então força.
Eğer hamburgerin Fransızcası ise, olur.
Porque quererias estar com o sloppy Joe quando podes estar com aquele coq au vin?
Şaraplı horoz dururken neden hamburger isteyesin ki?
Eu disse-te que era o Sloppy Duck, certo?
Sana en iyisinin "Sloppy Duck" olduğunu söylemiştim.
Havia um bar chamado Sloppy Joe's.
Sloppy Joe's diye bir bar vardı.
Tradição do Sloppy Joe's. Amiga ou inimiga?
Sloppy Joe's geleneği. Dost musun, düşman mısın?
Conheci o Sr. Hemingway no Sloppy Joe's.
Bay Hemingway ile Sloppy Joe's'ta tanıştım.
Pois, claro, no Sloppy Joe's...
Evet, tabii Sloppy Joe's.
- Está longe do Sloppy Joe's.
Sloppy Joe's'tan çok uzaksın.
- Sloppy Joes.
- Islak hamburger. - Yeter Fiona.
Podíamos escolher entre cheeseburger ou sloppy joe.
Ya çizburger ya da kıymalı sandviç yeme şansın var.
Tnham sloppy joes para o almoço.
- Yemekte çok kötü bir hamburger verdiler.
"O que é que fez hoje no trabalho?" Ele queria saber se ela ia fazer "Sloppy Joes" para o jantar.
Adam, karısına Pasaklı Joe için yemek yapıp yapmadığını soruyor.
Está bem, temos bôla de carne e "Sloppy Joe's".
Etli mantı ve sandviçimiz var.
O seitan à Joe.
Glütenli Sloppy Joe.
"O Gande Cape Cod" Cartner, Scotty "Whisky Cola" Sonnenberg, Paul "Armado-em-Rico" Richardson,
"Cape Cod" Cartner Scotty "Scotch and soda" Sonnenberg Paul "Putting-on-the-Rich" Richardson Jackie "Jambalaya" Jackson Paul "Poodle" Johnson Marky "Pit Bull" Phillips, Ollie "Octopus" Givens John "Cranky" Olinger Sammy "Sloppy Seconds" Woods, Jeremiah "Crusher" Adams Howie "Gringo" Givens Adam "Lazy" Greenwood...
- Sloppy Jay.
- Cıvık Jay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]