English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Smiths

Smiths Çeviri Türkçe

70 parallel translation
Quanto mais o víamos, mais encorajados ficávamos para sair à rua e sabíamos que se saíssemos para procurar emprego e deixássemos a família para trás, dizíamos : "Os Jones ou os Smiths lá do bairro podem tomar conta deles, se me acontecer alguma coisa."
Ne kadar çok görürseniz, başarılı olacağınıza olan inancınız artıyordu. Örneğin bir iş için dışarı çıkıp ailenizi arkanızda bıraktığınızda, bir şekilde şöyle hissediyordunuz : "Jones'lar ya da Smith'ler yakındalar, evdekilere bir şey olursa, onlar yardım ederler."
Tenho cinco Smiths, duas Lugers... uma 357 Mag.
Beş Smith, iki Luger ve bir 357 Mag.
Vai para leste de Smiths Farm em direcção a Chapman Creek.
Smith Çiftliği'nden doğuya, Chapman Creek'e doğru gidiyor.
São sobretudo jovens á procura de singles dos Smiths descatalogados e de LPs originais de Frank Zappa esgotados.
Genellikle özel Smiths singleları ve orijinal eski Frank Zappa albümleri arayan genç erkekler.
Oh, os John Smiths.
John Smith'ler.
Pena que não haja contratado The Smiths, mas tinha razão sobre Mick Hucknall.
The Smiths'i bağlayamaman kötü ama Mick Hucknall hakkında haklıydın.
Quando trabalhava em Minneapolis, apareceram dois John Smiths no mesmo dia.
Minneapolis'te çalışırken aynı gün iki John Smith gelmişti.
- Não. Obrigada. É o cesto de roupa mais fixe que já vi. Adoro os The Smiths.
Bu şimdiye dek gördüğüm en güzel çamaşır sepeti Smiths'i severim.
Mas já reduzi o número para 440 John Smiths, e vou enviar a cada um, uma carta dirigida ao filho, dando-lhe os parabéns por ter ganho uma bolsa.
Ama listeyi 440 John Smith'e kadar düşürdüm. Hepsine mektup göndererek oğullarının kazandığı bursu kutluyorum.
Dos 440 John Smiths, só havia 3 em San Diego.
440 kişilik John Smith üstesinde sadece 3 tanesi San Diego'daydı.
Dos 440 John Smiths, só havia 3 em San Diego.
440 John Smith'ten sadece üçü San Diego'daydı.
Apanhei todos os John Smiths em casa, segui-os até conseguir fotografias boas.
John Smith'lerin hepsini, düzgün resim çekene kadar evlerinden itibaren takip ettim.
Se ouves The Replacements, The Smiths ou algo do género quando jovem, eles dizem : "Se te sentes estranho e diferente, é porque és inteligente."
- Evet. Gençken Replacements ya da Smiths dinliyorsan, bu demektir ki kendini farklı ve garip hissediyorsun, ama akıllı olduğunun bilincindesin.
Somos os Smiths, e os Smiths têm cães másculos.
Biz Smithler'iz. Smithler'in erkeksi köpekleri olur.
Não, não. Não quero vender as minhas Kiki Smiths.
Kiki Smiths'leri düşünmüyorum.
- Vencem os Smith.
Smiths kazandı!
Tenho uma dúzia de Smiths que mudaram.
- 12 Smith kaldı.
Ele tem estado morto para mim desde 1987 quando os "The Smith" se separaram.
1987'de The Smiths'den ayrildiginda benim için bitmisti.
Vais adorar os Smith's.
Smiths'e bayılacaksın.
Aquelas pessoas, os Smiths, adoram-me. Mesmo com todos os meus defeitos. - O que se passa?
Danny, Bin Laden'in nerde olduğunu bilmiyor çünkü Bin Laden Washington'da yaşamıyor ve MacMillian ve Sachs'ta muhasebeci olarak çalışmıyor!
Infelizmente não poderemos gravar na Casa Pacifica por que a guarda costeira está causando interferência, então iremos para uma casa mais modesta, a casa dos Smiths, que era de um empresário republicano local.
Kaydı Casa Pacifica'da alamadık çünkü sahil güvenlik radyo sinyallerimizi engelliyordu. Biz de, Cumhuriyetçi yerel bir işadamının daha mütevazi olan evini kullanmaya karar verdik.
Se te lembras de cor de vinho, Doc Martens, botas Monkey, sapatos Squire, os teus Blakeys, os teus Stan Smiths e barras de ferro, então recordas-te dos anos 70 e 80 quando a violência no futebol era parte integrante do belo jogo.
Eğer koyu kırmızıyı ve Doc Martens ayakkabılarınızı, maymun botlarınızı, ağa çizmelerinizi,... Blakeys, Stan Smiths ve Trim Trabs adidaslarınızı anımsıyorsanız,... o zaman yetmişli ve seksenli yıllardaki futbol şiddetinin,... bu güzel oyunun bir bölümünü oluşturduğunu da hatırlarsınız.
São os Smiths?
Smiths mi?
- Adoro os Smiths.
- Smiths'i severim.
Disse que adorava os Smiths.
Smiths'i severim dedim.
- Gostas dos Smiths?
- Smiths'i sever misin?
Adoro-os.
Smiths'e bayılırım.
- O fã dos Smiths.
- Sen de Smiths dinleyen çocuksun.
Smiths.
Selam, ben Vince.
- Depois de "The Smiths"?
* The Smiths'ten sonra?
Sabes quantos Johns Smith existem?
Yani kaç tane John Smiths vardır ki?
Falamos especificamente de Granny Smiths.
Özellikle, Granny Smith olacak demiştik.
Os Smiths ficam com o filho.
Hayır, yolu yok.
A promotoria quer descobrir quem pagava os Smiths.
Bölge Savcısı Smithlerin ödemesini bulmak istiyor.
Ela conspirou com esses Smiths.
Bu Smithlerle komplo kurmuş.
Maria, sabemos sobre os Smiths, sabemos sobre o Tom Martin.
Peki Maria, Smithleri biliyoruz. Tom Martin'i de biliyoruz.
Mais dinheiro dos Smiths?
Smithler'den mi?
Bem, acho que The Smiths são os meus favoritos. Estás a brincar?
Sanırım Smiths benim favorim
Eu adoro The Smiths.
Şaka mı yapıyorsun? Smiths'e bayılırım
Smiths.
Smith'ler.
A rir e de mãos dadas, a falar sobre o Rilke e os Smiths.
- Rilke ve Smiths'den bahsettik.
Como é que possível nenhuma destas estações passar The Smiths?
Bu istasyonların hiçbiri nasıl olur da The Smiths'i çalmaz?
- Ouça, Evan Smith é...
Dinle, Evan Smiths aslında- -
A cidade está cheia de John Smiths.
Şehir John Smith'lerle dolu.
Parece que as vítimas tinham um hóspede ontem à noite.
Smiths dün gece bir konuk vardı gibi görünüyor.
Os Smiths.
Smiths.
Agora, perguntei ao Doc, e nenhum dos Smiths tinha piolhos.
Şimdi, Doc ile kontrol edilmiştir. Smiths hiçbiri baş biti olanlar vardı.
então, temo-lo a ele por ter matado os Smiths, certo?
Yani biz ona Smiths öldürmek için var, değil mi?
Esta é a residência dos Smiths.
Smithleri aradınız.
Já falei com quatro. 41 Robert Smiths, dois.
- Şimdilik 4 tanesiyle konuştum.
Há frascos de protótipos de Smiths num centro... de armazenamento do governo.
Sana filin kediyle oynaştığı cinsten sert oynuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]