English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Snaps

Snaps Çeviri Türkçe

42 parallel translation
Snaps é o nome do jogo.
"Snaps" oyunun adı.
O nome do jogo é Snaps.
Oyunun adı "Snaps"!
O dia em que o "Snaps" ( bofetadas ) Provolone se torna honesto.
Snaps Provolone'nun namuslu Olacağı ilk gün.
Quem é que ouviu falar num banqueiro chamado Snaps?
Kim Snaps adında bir banker duymuş?
Isso não é para o Snaps.
Bu Snaps değil.
- Então o que fazemos em relação ao Snaps?
- Snaps hakkında ne yapacağız şimdi?
Ele está desejoso de apanhar o Snaps há anos.
Uzun zamandır Snaps hakkında bir şeyler Bulmak için uğraşıyor.
- Quero dizer Snaps!
- Snaps diyorum!
- Vai. - A caminho, Snaps.
- Hemen geliyor, Snaps.
Angelo "Snaps" Provolone, na nossa Direcção?
Angelo "Snaps" Provolone sizin mektuplarınızın artık yer almalı
Olhe para si, Snaps.
Kendine bir bakıver, Snaps.
Vá lá, Snaps, conhece bem a regra.
Ah, hadi, Snaps, kuralları biliyorsun.
"Eu, Snaps Provolone..." "... por este meio, declaro... "
Ben, Snaps Provolone iş bu senetle
Snaps está a preparar alguma.
Snaps bir şeylerin peşinde.
Sim, sou o Snaps Provolone.
Evet, Snaps Provolone.
E qualquer um lhe dirá que a palavra de Snaps Provolone é a sua marca registada.
Ve herkes diyebilir ki Snaps Provolone sözünün arkasındadır.
Snaps, tem a certeza que era dinheiro que estava na mala?
Snaps, çantanın içinde para olduğundan emin misin?
E vocês, seus idiotas, pensavam que o Snaps ia passar a ser honesto.
Ve siz ahmaklar Snaps'ın dürüst olduğunu sanıyorsunuz.
É verdade, Snaps.
Haklısın, Snaps.
És filha de Snaps Provolone.
Sen Snaps Provolone'nun kızısın.
Quatro b... brutamontes entraram agora mesmo na casa do S...
Dört tane sert müşteri... S - S-S-S-S-S-S-Snaps'ın evine girdiler az önce.
Porque o Snaps está reunido com quatro banqueiros?
Snaps Provolone neden dört tane bankerle görüşsün?
- Abstém-te, Snaps.
- Kendine sakla, Snaps.
Qual é o problema, Snaps?
Ne oldu, Snaps?
Parece que o nosso amigo Snaps tem feito lavagem de dinheiro da Máfia, através do Banco destes senhores, e aqui está a prova.
Snaps kirli paralarını yıkıyor bu adamların... Bankası aracılığı ile ve bu da kanıtı.
Onde estão os "Sugar-Snaps"?
Şekerler nerede?
- "Snaps"! Agente Barone!
- Memur Barone!
Era só homens atrás de ti no parque. Um tipo giro sentou-se ao teu lado no cinema, e tu interessado em... # snaps de fígado.
Bu gece bana verdiğin ceketler arasında sanırım en iyisi bu.
"Estalinhos" é o nome do jogo e o jogo chama-se "estalinhos".
Tamam, "Snaps" oyunun adı. Oyunun adı "Snaps".
"Estalinhos" é o nome do jogo e o jogo chama-se "estalinhos".
"Snaps" oyunun adı. Oyunun adı "Snaps"!
- O que deu na tua putinha?
- Snaps, ne yapıyorsun...
Snaps ( estalos ) é o nome do jogo.
Tamam, "Snaps" oyunun adı.
O nome do jogo é Snaps.
Oyunun adı "Snaps".
Snaps.
Sağ ol, Five Spot.
Isto é shnaps.
Bu şnaps.
Aguardente!
Şnaps!
Beber aguardente, Vodka.
Şnaps, votka iç.
Aguardente, bom.
Şnaps güzel.
Olha, temos licor de pêssego.
Bakın, şeftalili şnaps varmış!
Encontrámos aguardente e temos que bater os Ingleses a beber... Primeira garrafa!
Şnaps bulduk ve hepsini içeceğiz.
Deus a beber com o Pai Natal.
Tanrı, Noel Baba'yla şnaps içmeye gitti..
Acho que tenho uma garrafa de Schnapps.
Bir şişe şnapsım olacaktı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]