English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Snow

Snow Çeviri Türkçe

765 parallel translation
Tennick et Snow.
Yüzbaşı Tennick ve Çavuş Snow.
Sem para isso estarmos obrigados, mas o comandante era teimoso como...
Sonda olmak zorunda değildik..... fakat teğmen keçi gibi inatçıydı. Çavuş Snow.
Terão um recibo.
Mr.McCool atlar için faturanızı Çavuş Snow verecek.
Sargento, dei um recibo a M. Elm.
Çavuş Snow, makbuzu Mr.Elm'e ver.
Viste o Snow e o Lex?
- Çavuş Snow ve Kearny'i gördün mü?
Sargento, tenente, venham comigo.
Çavuş Snow, Teğmenle birlikte benimle gelin.
Irá imediatamente em direção a Snow Hill...
İşte kasaban şerif : Kar Tepesi...
Não importa aonde se dirja, deve me levar a Snow Hill.
Nereye gittiğiniz umurumda bile değil, önce beni Kar Tepesi'e bırakacaksınız.
Leve-me a Snow Hill! Rápido!
Hemen beni Kar Tepesi'e götürün!
Perdão pelo rodeio, mas tenho que ir a Snow Hill.
Gecikme için üzgünüm ama benim hemen Kar Tepesi'e gitmem gerekiyor.
Sou o novo xerife de Snow Hill.
Ben Kar Tepesi'in yeni şerifiyim.
Dois bandidos, os que eliminei vindo de Snow Hill.
Onlar, işlerini bitirip, Kar Tepesi'e götürdüğüm iki haydut.
Imaginava Snow Hill um pouco maior.
Kar Tepesi'in, bundan daha büyük olmasını beklerdim.
Bem-vindo a Snow Hill.
Kar Tepesi'e hoşgeldiniz.
Nos havia prometido ganhar "muito dinheiro" em Snow Hill.
Bizi çağırırken, Kar Tepesi'de büyük paralar kazanacağımızı söylemiştin.
São os cidadãos de Snow Hill que pedem-no.
Bunu, Kar Tepesi yurttaşları adına istiyorum.
Quando voltará a justiça e o bom senso a Snow Hill...
Mantık ve adalet, Kar Tepesi'ne ne zaman uğrayacak acaba?
Vão a Snow Hill e comam quanto quiser.
Şimdi Kar Tepesi'e gidip, karınlarınızı doyurabilirsiniz.
Gideon... o xerife de Snow Hill.
Kar Tepesi'in şerifi, değil mi?
Agora a lei somos nós em Snow Hill.
Artık Kar Tepesi'de kanun biziz.
Há outro que nos espera em Snow Hill...
Ama Kar Tepesi'de bizi bekleyen biri var.
- Sr. Snow, por favor?
- Mr. Snow? Lütfen?
- O que é que achas do billy Snow?
- Billy Snow hakkında ne düşünüyorsun?
Uma chamada a cobrar no destino, da parte de Cledus Snow.
Ben Cledus Snow. Ödemeli arıyorum.
Não, não sou irmão do Hank Snow.
Hayır. Ben Hank Snow'un kardeşi değilim.
Nem sabem que o Cledus Snow existe.
Senin bu işin içinde olduğunu bile bilmiyorlar.
Snow, vem comigo!
Snow, gel benimle!
- Vale a diferença, Snow.
- Buna değer Snow!
A vida aqui vale pouco, Snow, e as mulheres não têm amor-próprio.
Hayat çok ucuz Snow ve kadınların kendilerine saygısı yok.
Estamos em tempo de guerra, Snow, dentro dum mês podemos estar mortos.
Snow, savaştayız ve... bir ay sonra ölebiliriz.
Eu vou. Espera aqui, Snow. Nós voltamos num minuto.
Sen bekle Snow, birkaç dakika sonra döneriz.
Deixa-te disso, Snow.
Sakin ol Snow.
Aceita, Snow.
Haydi, Snow.
O Snow?
Snow?
- Eles sabem o que fazem, Snow.
- Ne yaptıklarını biliyorlar, Snow.
Neve Negra.
Mike Snow.
- Chama-se Snow.
- İsmi Snow.
Vai custar-me 30 cêntimos, mas vou pagar para ver.
Snow görüyor.30 sent koyuyor. Ben de varım. İşte 30 sentim.
Snow Miss vai em segundo por meio corpo em relação ao Chocaholic.
Snow Miss Chocaholic üzerinden yarımboyla ikinci.
Quem entra num jogo, deve conhecer as regras terminamos o nosso programa.
Oyunu oynamak istiyorsan, kuralları iyi bilmelisin, canım. - Ben Patrick Snow. - Ben Samantha Walker.
Wash me And I shall be whiter than snow
Beni yıkayın ki ben kardan daha beyaz olayım.
Wash me And I shall be whiter than snow
Yıka beni ve ben de kardan daha beyaz olayım...
And I shall be whiter than snow...
Ve ben kardan daha beyaz olayım...
Primeiro de agosto de 1939, Snow Hill, Alabama.
1 Ağustos 1939'da, Snowhill Alabama'daydı.
Talvez seja melhor se eu tratar disto com a Dra. Snow.
Dr. Snow ile ben bu konuyla ilgilenirsek daha iyi olur.
E para ajudar com isso, a Dra. Snow criou uma solução para pará-lo.
Meta-insana el sürebilirsin. Sana yardım etmek için de Dr. Snow onu durduracağına inandığımız bir çözüm yolu buldu.
Não há lápide, nada com seu nome.
Evet yokmus, Dr. Snow.
Fala a Miss Snow.
Bayan Kar burdaymış
Snow!
Snow!
- Lembras-te de mim, Snow? - Meu Deus!
- Beni hatırladın mı, Snow?
Ranger, o tipo que deteste, o Snow, não irá passar desta noite.
- Ve Ranger. Yakaladığın şu adam - Snow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]