Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Spaz
Spaz Çeviri Türkçe
36 parallel translation
Spaz!
Spaz! Spaz!
Olá, Spaz.
Hey, Spaz.
Estava a brincar com o Spaz e caí.
Spaz'la oynuyordum, yere düştüm.
Estava a brincar com o Spaz e caí.
Spaz'la oynuyordum, birden yere düştüm.
- Pai, e o Spaz?
Baba, Spaz ne olacak?
- O que se passa? - Spaz!
Spaz?
Vai para casa, Spaz!
Eve git, Spaz.
E este é o Spaz.
Bu Spaz.
Quero que encontres o Spaz e que mo tragas de volta, esteja ele como estiver.
Spaz'ı bana getirmeni istiyorum. Onu mutlaka bul, anladın mı?
Spaz!
Spaz.
Spaz?
Spaz?
Estava brincando com o Spaz e caí.
Spaz ile oynuyordum, birden düşüverdim.
Estava brincando com o Spaz e caí. O Spawn apareceu e me ajudou.
Spaz'la oynuyordum, sonra düştüm sonra da Spawn geldi ve bana yardım etti.
- O que está acontecendo?
Spaz?
Vai para casa, Spaz!
Evine git Spaz.
Quero que encontre o Spaz e traga ele de volta, esteja ele como estiver.
Spaz'ı bana geri getirmeni istiyorum. Nasıl bulursan bul. Anladın mı?
Como vais, Spaz?
- İşte Zack geliyor. Naber, Spaz?
Calma, spaz.
Sakin ol, aceleci.
- Sai de cima de mim, Spaz!
- Git başımdan spastik!
- Olá, prima da Britney Desengonçada.
Selam, Britney Spaz.
Não uses essa expressão, Spaz.
O cümleyi kullanma Spaz.
Que simpático, Spaz.
Bu çok iyi, Spaz.
- Que louco, Spaz.
- Tam anlamıyla salaklık etmişsin, Spaz.
- Muito bem, Spaz.
Aferin, Spaz.
- Spaz.
Spaz.
Sou Eddie O Spaz, com tus nesta noite de sexta-feira, já começa a conta regressiva para um fim de semana contínuo do Spaz-atón comigo, o Súper Spaz.
Ben Eddie Spaz. Bu cuma gecesi benimle birlikte olacaksınız. Tüm haftanın yorgunluğunu benimle birlikte atmak için şimdi geri sayım başlasın.
Olá, meninos da noite, ficamos quase 36 horas seguidas no Spaz-atón e sinto como se tivesse um rato morto na boca, de cansaço.
Merhaba, gece kuşları 36 saattir Spaz-athon ile berabersiniz şimdi çenemi biraz dinlendirme zamanı geldi gibi hissediyorum.
São 3 : 45 do este, e não festou da hora do este, se não deste tempo com o Eddie O Spaz.
Şimdi E.S.T'de saat 3 : 45 ve ben doğudaki saatten bahsetmiyorum. Ben Eddie Spaz saatinden bahsediyorum.
Obtemo-lo, meus pequenos roedores, terminou a Spaz-atón do fim de semana.
Eddie Spaz hafta sonu yayınını başarıyla bitirdik benim küçük kemirgenlerim.
Daqui despede-se o Eddie o Súper Spaz.
Ben, siz çocukların süper starı sunucusu Eddie Spaz.
Raios, Spaz. Acalma-te.
- Sakin ol Spaz.
Ninguém te agarrou, medricas.
Kimse seni tutmadı Spaz. Seni oraya bıraktık sadece.
Olá, Spaz.
Selam, Spaz.
E este é o Spaz.
Bu da Spaz.