English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Sr

Sr Çeviri Türkçe

138,361 parallel translation
Olá, Sr. Hanson.
Selam Bay Hanson.
Sr. Del Rio, eu juro-lhe que não o estamos a roubar.
Yemin ederim Bay Del Rio, sizden para çalmıyoruz.
Sr. Del Rio?
Bay Del Rio?
Sr. Hanson... O que devia o meu pai fazer à tia Carlotta?
Bay Hanson babam sizce Carlotta Teyze'ye ne yapmalıydı?
Há dez anos que lavamos o dinheiro do Sr. Navarro.
Bay Navarro'nun parasını on yıldır aklıyoruz.
O Sr. Consumer Reports?
Bay Consumer Reports?
- Sr. Byrde.
- Bay Byrde.
Olá, Pasha. Eu sou... o Sr. Eckert.
Merhaba Pasha, ben de Bay Eckert.
Foi nomeado Sr. Comandante da Patrulha da Noite.
Gece Nöbeti'nin Lord Kumandan'ı seçildi.
Então, Sr. Perito, algum conselho para lidar com eles?
Söylesene Bay Uzman, ölülerle başa çıkmak için bir tavsiyen var mı?
E a sua irmã, Sr. Porter, encontrará...
Ve sevgili kızkardeşiniz, Mr. Porter, burada...
Estavas a citar Twice-Told Tales do Sr. Hawthorne, não estava?
Bay Hawthorne'den birini alıntı yapıyordunuz. En bilinen masalları, değil mi?
- Uma gracinha, tu. - Sr. Baxter?
Sadece keyifli, öyleysin.
Sr. Porter.
Bay Porter.
Roderick... Sr. Porter.
Roderick.
Sr. Porter, as visitas são feitas sob orientação dos nossos pacientes.
Bay Porter, ziyaretler hastalarımızın takdirine bağlıdır.
Bom dia, Sr. Porter.
İyi günler, Bay Porter.
- Sr. Porter.
Bay Porter.
- Sr. Avery.
Bay Avery.
Um veneno, Sr. Porter.
Bir zehir, bay Porter.
O Sr. Baxter está envolvido com eles?
Bay Baxter bu insanlarla mı uğraşıyor?
Sinto muito por perturbar a esta hora, mas o Sr. Baxter está?
Bu geç saatte seni rahatsız ettiğim için özür dilerim, Ama Bay Baxter içerde mi?
Vejam só, Sr. Ricaço.
Bak şu işe, Bay Para Babası.
Sr. e Sra. Holden Matthews.
Bay ve Bayan Holden Matthews.
Há uma rapariga com o Sr. Matthews.
Bay Matthews'ın yanında bir kız var.
- Sr. Frost...
- Bay Frost...
Você pode... Pode ficar com a Gracie? Claro, Srª.
Gracie'ye göz kulak olur musun?
Sr. Bowman! Bem-vindo a casa!
Bay Bowman, eve hoşgeldiniz.
Sr. Bowman, por favor, ajude-me!
Bay Bowman. Lütfen yardım edin.
O meu nome é Sr. Frontenac.
- Benim adım Bay Frontenac.
É uma honra ter rasgado o véu e dirigir-me a vós em nome do Sr. Westmorland.
Artık saklanmaktan bıktım Ve Bay Westmoreland adına size sesleniyorum..
Sr. Bowman, ajude-me!
Bay Bowman, yardım edin.
Não posso prometer isso, Srª. Bowman.
Buna söz veremem, bayan Bowman.
Lamento interromper, mas o Sr. Burgess vai fazer o seu brinde.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Ama bay Burgess kadeh kaldırmak üzere.
Eu... eu só pensei que talvez estivesses interessada em saber da visita que tive hoje de um Sr. Nolan Burgess.
Bugün bay Nolan Burgess'ın bana yaptığı ziyaret ile ilgileneceğinizi düşündüm.
Sr. Bowman.
Bay Bowman.
Todos os olhos que temos, estão à procura do Sr. Emmett Hallstead.
Elimizdeki herkes Emmett Hallstead'i arıyor.
Dê-me um dia, Sr. Bennett, sem nada a meter-se-me à frente, e eu irei trazê-lo.
Bana bir gün verin, bay Bennett. Yoluma kimse çıkmasın, Size onu getireyim.
Detective Burke, irá supervisionar a operação de vigilância enquanto procuramos o Sr. Hallstead.
Dedektif Burke, biz Hallstead'i ararken siz de gözetleme operasyonuna katılın.
Bem, Sr. Associado, não fiz queda livre num bloco ocupado, só para acabar numa cela escura.
- Eh, bayım. Ortak, serbest düşüş yoktu işgal altındaki bir bloğa sadece karanlık bir hücrede olmak için.
DAR GRAXA BEIJAR O RABO Sr. Smithers, reparei que a subscrição gratuita da revista "Segurança Nuclear" já atingiu os seis meses.
Bay Smithers, fark ettim de fabrikanın Nükleer Güvenlik dergisine bedava aboneliğim altı ayını dolduruyormuş.
Se não assinar, o Sr. Jay G libertará os cães.
Aksi taktirde bay Jay G tazıları salacak.
Queria ver-me, Sr. G?
Beni mi görmek istediniz bay G?
Finalmente, eu sou o Sr. Limpa-Neve!
Nihayet, Bay Kar Küreyen benim!
Ora aqui está, Sr. Greely.
İşte bu kadar Bay Greely.
Leve-a. Vou visitar o Sr. Bryce-Morgan, ao hospital.
Onu yerine götür, hastaneye Bay Bryce-Morgan'i ziyarete gideceğim.
O Sr. Talbot foi apanhado na queda de Singapura e foi trabalhar no caminho-de-ferro de Burma.
Bay Talbot Singapur'un düşüşünde alınmış, Burma Demiryollarının yapımında çalıştırılmış.
Onde está o Sr. Greely?
Bay Greely nerede?
Sr. Bakewell, não é?
Bay Bakewell, değil mi?
Honestamente, Sr. Talbot!
Gerçekten, Bay Talbot!
Vou pedir ao Sr. Bright, uma autorização.
Bay Bright'a senin için kağıt imzalatacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]