Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Stamps
Stamps Çeviri Türkçe
37 parallel translation
Fiz uma fortuna com estampagens.
Stamps'den bir servet kazandım.
Estampagens?
Stamps?
Bem, "estampagens-ponto-com".
Stamps nokta com
"Estampagens, ponto, com."
"stamps, nokta, com."
- Daqui é o Stamps!
Ben Stamps!
- Hei, Stamps, vamos ou não?
- Stamps, gidiyor muyuz, gitmiyor muyuz?
Eu sou o sargento Aubrey Stamps.
Ben Baş Çavuş Aubrey Stamps.
O sargento Stamps anda lá fora a ver por onde é que havemos de ir.
Çavuş Stamps, dışarda, ne taraftan döneceğimizi bulmaya çalışıyor.
Três-setenta para Stamps.
3-70'den Stamps'a. 3-70'den Stamps'a, tamam.
Três-setenta para Stamps.
3-70'den Stamps'a 3-70'den Stamps'a, tamam.
- Stamps, precisas de vir aqui!
- Stamps, buraya gelmelisin! - Şükürler olsun.
- Com quem é que estou a falar?
- Kiminle konuşuyorum? - Ben Baş Çavuş Stamps.
Sargento Stamps. Dê-me a sua posição, escuto.
Konumunuzu bildirin, tamam.
- Stamps.
- Stamps. Fikrimi değiştirdim.
- Tu sabes, Stamps, Não podemos nos sentar com estes gajos sem documentos até que uma das senhoras decida nos dar a sua passarinha.
- Biliyorsun, Stamps ordaki bayanlardan biri seninle yatmaya karar verene kadar bu makarnacılarla burda oturamayız.
Stamps!
Stamps!
Qual de vocês é o Stamps?
Hanginiz Stamps?
Stamps, tens dois minutos para pôres as bolas no lugar.
Stamps, toplarını askıya asman için iki dakikan var.
Isso já eu vi, Sargento Stamps.
Bunu görebiliyorum, Baş Çavuş Stamps.
Larga-o, Stamps.
Bırak yapsın, Stamps.
- Hei-de voltar a ver-te, Stamps.
- Seninle tekrar görüşeceğiz, Stamps.
- "Stamps, Aubrey."
- "Stamps, Aubrey."
"Ei, não peças vales-refeição quando tens o teu uniforme vestido."
"Food stamps kartına üniformanla başvurma."
Houve um período de cerca de 4 meses quando eu vivia de vales-refeição.
Dört ay gibi bir süre Foot stamps kartı kullandığın bir dönem oldu.
- Vivia dos vales-refeição?
- Foot stamps kartı kullandınız?
Mantendo-me em cartões de crédito para comprar às vezes os alimentos,
Foot stamps kartım olmadığında yiyecek satın almak için zaman zaman...
Nas palavras imortais de Wendell Stamps : "Isso vai o slide show!"
Wendell Stamps'ın ölümsüz sözleriyle, bu bir slayt gösterisi olacak.
Stamps.
Stamps.
- Com o Sargento Stamps.
Baş Çavuş Stamps.
- Stamps, o que é que aconteceu?
- Stamps, ne oldu?