Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Starship
Starship Çeviri Türkçe
32 parallel translation
Os Grand Funk Railroad abriram caminho para os Jefferson Airplane, que abriram caminho para os Jefferson Starship.
Jefferson uzay gemisi için Jefferson Havalimanına asfalt döşedi Grand Funk Raildroad.
Que tal aquele com Matt Dillon em que faz um trio... com Neve Campbell e a menina de Starship Troopers?
Matt Dillon'ın, Nave Campbell ve Starship Troopers'da oynayan kadınla gerçekten şahane bir üçlü yaptığı filme ne dersin?
O Comandante Riker desistiu quando os Borgs infiltraram a "Enterprise"... e o Capitão Picard voltou meio robot?
Borg'lar Starship Enterprise'a sızıp da Kaptan Picard'ı robotlaştırınca... Komutan Riker yıldı mı bakalım?
Com estas origens humildes, Leela tornou-se Capitã Municipal Reconhecida pela Starship.
O naçizane başlangıçtan sonra Leela, lisanslı bir uzay gemisi kaptanlığına kadar yükseldi.
Wow, isto é tal como a ponte na Starship Enterprise.
Burası Uzay Yolu Atılganın güvertesi gibi.
Muito à Jefferson Starship.
Jefferson yıldız gemisi stili.
Starship Troopers.
- Starship Troopers.
Gostei mesmo daquele emprego na Starship Enterprise.
Starship Enterprise'daki işimi gerçekten çok sevmiştim.
Onde está o DJ?
Kim bu DJ? Bu Starship.
NAVE ESPACIAL ISHIMURA SEGURANÇA
STARSHIP ISHIMURA GÜVENLİK
Conduzes uma pickup e ouves Starship.
Bir kamyon kullanıyorsun ve Starship dinliyorsun.
Podes não saber, Starship era o avião do Jeff.
Şimdi, belki bunu bilmeyebilirsin, ama Starship eskiden Jefferson Uçağıydı.
Então, passou a ser a nave do Jefferson.
Sonra Jefferson Starship oldular.
Deixa-me adivinhar, Starship?
Tahmin edeyim. Starship mi?
Temos de ser nós e Starship a voltar para Portland.
Portland'a geri dönen sadece biz ve Starship olabilirdik.
Que adoro a banda Starship?
Starship'i sevdiğini mi?
A Starship Enterprise tinha um botão de autodestruição.
Yıldız Gemisi Atılgan'ın bile imha düğmesi vardı.
Só t-shirts, o CD do Jefferson Starship...
Sadec tişörtler, Jefferson Starship CD'si...
- Jefferson Starships.
Jefferson Starship'e çevirmiş.
Está bem. E porque estão todos mortos?
Tamam ama neden bu Starship'ler öldü.
Acho que me transformou num Jefferson Starship.
Sanırım beni bir Jefferson Starship'e çevirdi.
Sim, bem, Cobra Starship vai tocar hoje à noite, tenho que ver o que não vou fazer pelo resto da minha vida.
Cobra Starship bu gece Naomi'nin evinde çalıyor. Bir şeyler kapmak için gidip onları dinlemem gerekiyor.
Como é que o teu pai conhece Cobra Starship?
Baban Cobra Starship'i nereden tanıyor?
Cobra Starship... o empresário dele adorou o meu EP.
Cobra Starship- - Menajerleri EP'mi sevmiş.
A minha primeira faixa ficou no site do Cobra Starship por, tipo, um segundo.
Benim ilk parçamın Cobra Starship sitesi, sadece bir saniyede oldu.
Parece o USS Enterprise aqui.
Starship Enterprise gibi içerisi.
Isto não é o escudo da Starship Enterprise, Kenny.
Bunlar Yıldız Gemisi Atılgan'ın koruma kalkanları değil Kenny.
Nós temos mais dois anos aqui e, depois, vamos para uma nave maior, que espero que seja a Starship 8, porque eles têm miúdos a correr por todo o lado.
İki yıl daha buradayız, sonra bizi daha büyük bir gemiye, 8. Uzay Gemisi'ne yollayacaklarını umuyorum. Çünkü oradaki oyun arkadaşları tam da Sunshine'ın ihtiyacı olan şey.
Partimos dentro de duas semanas para a Starship 8.
İki hafta içinde 8. Uzay Gemisi'ne gidiyoruz.
- Nave Espacial Enterprise!
Starship müessesesi!
O Jeff Starship.
- Jeff Starship.
Bem que podia ir numa nave espacial ( = Starship ).
Bir de uzay gemisine binsin bari.