Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Stevie
Stevie Çeviri Türkçe
1,354 parallel translation
Mas o mais importante, opinou você, Wendy, Mau Aço do Stevie,
- Ama daha da önemlisi. Sen Wendy, - Stevie'nin Kötü Çeliği
Este é Stevie Dandilion, em frente, se aproxime. Está fabricando munição.
- Bir bak, şu an kurşun üzerinde çalışıyor.
Stevie e Mau Aço cobrirão o caminho à mina nova.
- Steve burdan yeni maden girişine bakacak.
Na manhã seguinte, pedi ao Stevie que olhasse por trás se lhe via na parede.
- Ertesi sabah hala ordaydık. - Stevie'ye kapıyı açtırdım. Hala duvarda mısın diye baktırdım
- Stevie, mais depressa. - OK. Usarei um 7,63 milímetros ultra-pesado.
- Tamam 3 ayak kadar geri düşecek.
Stevie foi atingido. Vamos à posição 3, detrás da cabana.
- 3. pozisyona ilerleyeceğiz.
E o "pequeno" Stevie Wonder.
Ve Küçük Stevie Wonder.
Stevie... Há um ano que não durmo.
Stevie bir yıldır uyumadım.
- Trevor? - Preciso de ti, Stevie.
Seni görmeliyim, Stevie.
Por favor, sinto-me desfazer.
Lütfen, Stevie. Sanırım dağılmak üzereyim.
Está a acontecer-me qualquer coisa.
Bana bir şeyler oluyor, Stevie.
Quero mesmo que isto resulte, Stevie.
Bunun işe yaramasını gerçekten istiyorum Stevie.
- Deixa-te de lérias.
Şu saçmalığı kes Stevie!
Livra, Stevie...
Tanrım, Stevie.
- Ou talvez salsa.
- Belki de Stevie Wonder'dır.
- Talvez Stevie Wonder. - Não, é jazz.
- Hayır, hayır, caz.
Cumprimentem Stevie York. Somos o noticiário das 6 : 00.
Stevie York'la tanış. 6 haberlerine çıkacağız.
É sobre o Stevie York.
Stevie York'la ilgili.
Lembras-te do Stevie, não lembras?
Stevie'yi hatırlıyorsun, değil mi?
- Diz olá ao Stevie York.
- Stevie York'la tanış.
Está relacionado com o Stevie, eu e o Avery.
Stevie, Avery ve benimle ilgili.
- What about Stevie York?
- Ne olmuş Stevie York'a?
E então matámos o Stevie e fizemos com que parecesse que o NVA o tivesse feito.
Sonra Stevie'yi öldürüp NVA yapmış gibi gösterdik.
Não se pode ter nada de bom estes dias. Sabes o que estou a dizer? Ei, Stevie.
Bugünlerde her güzel şeyin canına okuyorlar.
Não te aproximes muito da água, está bem querido?
Stevie, suya fazla yaklaşma, olur mu tatlım?
Mas agora vai tudo cair em cima do Stevie.
Şimdi bütün yük Stevie'nin omuzlarına bindi.
Quem é o Stevie?
Stevie kim?
Stevie, o meu nome é Horatio Caine e estava aqui a pensar...
Stevie, benim adım Horatio Caine. Ne durumdasın diye merak ettim.
Stevie, viste o homem que fez o tiroteio?
Kimin ateş ettiğini gördün mü Stevie?
Stevie? Será que podias vir comigo para dares uma vista de olhas numas fotografias?
Benimle gelip birkaç fotoğrafa bakabilir misin sence?
Ok, eu vou-lhes dizer que o Stevie quer as sirenes ligadas.
Tamam, onlara "Stevie siren istiyor" diyeceğim.
Bem, tu sabes, ás vezes Stevie, quando alguém está muito assustado, tudo o que vê é uma arma.
Bazen Stevie, insan o kadar korkar ki silahtan başka şey görmez.
Stevie. Isto não foi culpa tua.
Stevie, bu senin suçun değil.
Stevie? É ele.
- Stevie...
Stevie, ele não te vai voltar a magoar, está bem?
Sana bir daha asla zarar veremeyecek.
- Olá. Pensei que gostasses de saber que encontrei o tio do Stevie.
Stevie'nin teyzesiyle temas kurmayı başardığımı söyleyecektim.
Eu não lhe mensionei que ele vai ter que ficar por perto para depor.
Stevie'nin davaya kadar burada kalması gerektiğini söylemedim.
Yelina, eu tenho esperança que o Stevie possa ficar contigo.
Yelina, Stevie sende kalabilir mi acaba?
Frank, tu verificaste estes relatórios, certo, e apagaste todas as referências ao Stevie Valdez, certo?
Frank, raporlarda temizlik yapmıştın, değil mi? Stevie Valdez'e yapılan göndermeleri silmiş miydin?
Existe... é obvio que existe uma falha aqui, eu vou levar o Stevie para outro sítio com segurança, ok?
Güzel. Birinin bilgi sızdırdığı açık. Stevie'yi 24 saat korunan bir yere aldıracağım, tamam mı?
Para nada, Stevie, note.
- Gel bakalım.
- Te apresentarei.
- Bu Stevie
Stevie, se encarregará da 8, daqui adiante.
- Ve hepsi Elektrik Park'a baktılar.
Hóstia!
- Stevie devam etmeliyiz.
- Deste-lhe? - Foi Stevie.
- Stevie vurdun mu?
- Stevie.
- Stevie...
- Stevie, Stevie, para.
- Stevie yere yat
- Stevie, ao chão! Acorda, Mau Aço.
- Uyan Kötü çelik
- Stevie?
Stevie?
Stevie!
Stevie!
Stevie...
Stevie...