English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Subway

Subway Çeviri Türkçe

76 parallel translation
Pode ligar no Savoy Plaza Hotel em Nova Iorque?
Santral, New York, Subway Plaza'yı bağlar mısınız?
Savoy Plaza?
Subway Plaza?
As Sanduíches do "Subway" tiram-lhe a fome.
Subway sandviçleri açlığınızı bitirir.
Deram-me um cartão de consumo livre no "Subway".
Ömür boyu bedava Subway yiyebilmem için bana bu kartı verdiler.
É o que eles chamam ao metro.
Jack, İngilizler metroya ( subway ) böyle diyorlar.
the word is out It's Jack's Subway Tush! "
Fazla söz söylemeyelim, Jack'in Metro Popo Minderi'ni görelim.
- The word is out It's Jack's Subway Tush!
Jack'in Metro Popo Minderi'ni görelim.
It's Jack's Subway Tush!
Jack'in Metro Popo Minderi'ni görelim.
It's Jack's Subway Tush! "
Jack'in Metro Popo Minderi'ni görelim.
O J. D. Sobe rapidamente na hierarquia da Subway.
J.D. Subway'deki işinde devamlı yukarıya tırmanmakta.
Exibo o futuro da Subway.
Subway'in geleceğini takdim ederim.
Universidade de Subway.
Subway Üniversitesi.
Vou aparecer num dos anúncios da Subway.
- 80 kilo. Evet, şu metro sandviçleri reklamlarından birinde oynayacağım.
Fiz uma dieta à base de Subway, como a Jared.
Metro dietine girdim. Bilirsiniz, tıpkı..
Não é a trabalhar num restaurante, querida.
Subway'de çalışarak değil, tatlım.
Agora é dono de três casas de sandes da SubWay em Nova Jersey.
New Jersey'de üç dükkanı var.
A Gladys está numa dieta de sanduíches.
Gladys Subway Diyeti yapıyor.
- É um cartão do Subway Sub Club!
- Bu Metro Denizaltı Kulübü kartı.
Não és o gajo da Subway que costumava ser muito gordo?
Sen eskiden koca bir ahmak olan, şimdi güzel rollerde oynayan adam değil misin?
Era o Subway?
Subway olmasın?
Sim, ia esquecer-me disso!
Evet, Matthew. Subway'in adını da ne unuturum ya ben!
Só por curiosidade, este "subway" é o metro ou o restaurante?
Meraktan soruyorum Subway dediğiniz metro mu? Yoksa sandviççi mi?
Então vai ao metro.
"Subway" e git o zaman.
O sprint do Subway.
Metro koşusu.
Estarei no meu escritório a fazer as contas do meu negócio de sanduíches Subway.
Ofisimde, metro konusundaki imtiyazlı kitabımı tekrar okuyor olacağım.
Trouxemos meia dúzia de sandes gigantes a 5 dólares da "Subway".
Sana Subway'den yarım düzine sandviç aldık.
O meu irmão Daryl, também era piloto de corridas, e o seu irmão Quezno, inventou a Tosta da Subway.
Benim kardeşim de araba yarışçısı, ve onun kardeşi Quizno da, yengen tostu bulan adamdı.
Tudo que eu tenho é um cartão de metrô, com quatro adesivos.
Elimde sadece dört çıkartmalı Subway kartı var.
E, catorze mil calorias depois, dei comigo no Subway, a devorar uma sandes vegetariana em pão de trigo integral, a tagarelar com uma figura em cartão do Jared.
14,000 kalori aldıktan sonra kendimi Subway'de buldum. Kepekli ekmek arası 30 santimlik sebzeli sandviçi de götürdüm Jared kapanana kadar da orada oturdum.
Duck Hunt e uma sanduíche Subway com extra Jalapeños?
Ekstra jalapenos ile.
A fita métrica pode acalmar a barriga e a alma.
Sana ne dedim? Subway hem ruhu hem mideyi dinginleştirir.
É nojento e inspirador ao mesmo tempo, como o Jared, do Subway.
Bu hem iğrenç hem de ilham verici tıpkı metrodan Jared gibi.
Como aquela lagarta gigante que comeu o Jared, do Subway.
Tıpkı metrodan Jared'i yiyen dev tırtıl gibi.
E restaurantes da cadeia "Subway". Anda.
Metro sandviç dükkânlarımız bile var.
How I Met Your Mother S06E04 "Subway Wars" Sincronia :
Çeviri : nazo82 İyi seyirler.
" Fui ao Wal-Mart. Queria uma sandes do Subway, e disse, quero essa sandes de almôndegas.
O gün Walmart's gitmiştim, bir Subway sandöviçi aldım ve dedim ki, bu köfteyi yiyeceğim.
- Para onde estás a olhar, para o Metro?
- Subway'e mi bakıyorsun?
E tem um Subway.
Ayrıca Subway de varmış.
Queres ir a um Subway? Não.
Evet, Subway'e gidelim mi?
"Eu amo Chicken Teriyaki Footlong"
"5 $'a Subway Footlong'u seviyorum."
Trouxeram umas sanduíches da Subway.
Bana Subway kahvaltı sandviçi getirdiler.
Foi assim que o Jared se safou.
Subway'deki Jared bu şekilde döndü.
Gostaria de uma sandes italiana clássica BMT da Subway.
Ben şey istiyorum Subway'den Klasik İtalyan Sandviçi istiyorum.
Ia dizer uma viagem às Bahamas.
Bahamalara tatil isteyecektim ben. Subway.
Subway.
Tamamdır.
A mulher perto da sandes gigante da Subway é o teu alvo.
Şuradaki büyük sandviçin yanındaki kadın senin hedefin.
Como funciona, Sr. Sanduíche Subway?
Peki nasıl oluyor Bay Metro Sandviççisi?
Estás aqui, não há Subway à vista.
Buradasın. Görünürde metro yok.
És como um cartão de oferta da Subway.
Subway restoranı hediye çeki gibisin.
Jared Fogle Porta-voz da Subway
- Alkışlayalım Jerry.
Certo, uma noitinha de jogos à antiga.
Ördek Avı, Subway köfte marinaras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]