English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Sunni

Sunni Çeviri Türkçe

35 parallel translation
Em oposição a... abelhas artificiais?
Sunni arıların balı yerine mi?
Os analistas dizem que uma ampla estratégia está a ser levada a cabo... uma que começou com a ofensiva no Triângulo de Sunni cidade de Samarra... no início deste mês.
Araştırmacılara göre bu ayın başlarında Sünnilerin yoğun olarak yaşadığı Samara kenti daha çok saldırılara gebe olacak.
Sunni.
Sunni!
Sunni! Chega aqui, querida.
Sunni, gel buraya bebeğim.
A fala é Sunni...
Konuşan kişi Sünni.
A população é mais de 80 % Islamita Sunni, amiga dos Talibã.
Popülasyonun % 80'i Sünni Müslüman, Taliban'a dost.
- É uma marca Sunni.
- Sünni arması.
É um grupo Sunni que faz parte dos rebeldes, no Iraque.
Irak'taki asiler içindeki Sünni bir grup.
Então é uma marca sunita?
Sunni aşireti gibi?
- Tribo Sunni. Província de Anabar.
- Sunni aşireti anabar.
Ainda bem que tive aquela aula de reanimação neonatal, mas nestas criaturas, a forma da boca é completamente diferente.
Bebekler sunni tenefüs dersi aldığım için çok mutluyum ama bu yaratıklarda ağız şekli tamamen farklı.
Especialista em inseminação artificial.
- Sunni döllenme uzmanımız.
Está bem, Sunni.
Pekala, Sunni.
Está bem, Sunni, tem cuidado.
Tamam, Sunni, dikkatli ol.
- Tem cuidado, Sunni.
- Tamam, dikkatli ol, Sunni.
- Está bem, Sunni?
- Tamam mı, Sunni?
Diz-nos assim que vires alguma coisa, está bem, Sunni?
Bir şey görür görmez haberimiz olsun, tamam mı Sunni?
Sunni, estás bem?
Sunni, iyi misin?
Jesus, Sunni, acalma-te.
Tanrım, Sunni, gevşe.
Escuta, Sunni.
Bak, Sunni, tamam mı?
Sunni, esse arranhão está a ficar infectado.
Sunni, şu çizik cidden iltihaplanıyor.
Sunni...
Sunni!
Sunni!
Sunni!
Sunni!
Yapma! Sunni!
Sunni...
- Sunni- -
Sunni, aguenta, vamos já aí abaixo, está bem?
Sunni, dayan biraz, aşağı geliyoruz, tamam mı?
Tudo bem, vamos tirar-te daí, Sunni.
Pekala, seni çıkartacağız, Sunni.
- Meu Deus! - Sunni!
- Oh, Aman tandım!
Estou a tentar!
- Sunni!
Sunni?
Sunni?
Dois dos membros da nossa equipa, o engenheiro Michael Zahir... e a realizadora de documentários Sunni Marshe, morreram.
Takım arkadaşlarımızdan ikisi Mühendis Michael zahir... Ve belgesel yapımıcısı sunni marshe, öldüler.
Digamos que começa com o Bashar e acaba no Assad, gaseando-o mais depressa do que um sunita.
Hadi ve Bashar ile başlayıp Assad ile bitti diyelim... Seni bir Sunni'den çabuk ateşe verirler.
Reina, vou estourar a sua bolsa.
Reina, sunni sancı verip suyunu getirteceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]