Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Supposed
Supposed Çeviri Türkçe
14 parallel translation
Que queres que eu faça?
What am I supposed to do?
Pensava que o senhor era um perito, Dr. Hill Barton.
I had supposed you were an expert, Dr. Hill Barton.
O plano era ele chegar lá primeiro.
The plan was he was supposed to get there first.
O advogado de defesa deve representar o acusado e não o Estado!
The defence attorney is supposed to represent the accused, not the state!
How were we supposed to see it?
Biz onu görmek için nasıl gerekiyordu?
- E o que devo dizer-lhe?
- What am I supposed to tell him?
Oh, baby, baby How was I supposed to know
* Oh, tatlım, tatlım * * Nereden bilecektim *
Oh, baby, baby How was I supposed to know?
* Oh, tatlım, tatlım * * Nereden bilecektim *
Não é suposto partirmos antes daqui a uma hora.
We aren't supposed Ieave başka bir saattir.
Funciona tudo como é devido.
Everything always works out like it's supposed to.
Burn your eyes out so you don't go snooping where you're not supposed to.
Gözlerini mahvederdik ki gitmemen gereken yerlere gitmeyesin.
Ela devia discursar dentro de dez minutos.
She's supposed to give a speech in ten minutes.
- We Were Supposed to Help Each Other -... UndergroundSubs...
Çeviri : leper - Cihan KARAKAŞ İyi seyirler...
- This Wasn't Supposed to Happen -... UndergroundSubs... "CRISIS"
Evet değildi ama bu kontrolün onda olmadığı anlamına gelmez.