English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Suzanne

Suzanne Çeviri Türkçe

895 parallel translation
Apresento-te a Suzanne e a Roxanne.
Bunlar da Suzanne'le Roxanne.
Conheces a minha mulher, Suzanne?
Suzanne'ı tanıyorsun.
Mme Suzanne, endívias gratinadas bem feitas têm béchamel, não é?
Bayan Suzanne! - Evet? - Salatanızda beşamel sosu var mı?
Mme Suzanne também não...
- Bayan Suzanne da değil...
Olhe, autografo-lhe o manuscrito que me devolveram.
- Hiçbir şey yapmayan adamın hikayesi - Bakın, Bayan Suzanne,..
Mme Suzanne, olhe, voltaram-me as manchas vermelhas!
Bayan Suzanne, tekrar basladi!
olá, Suzanne, tudo bem?
Hey Suzanne iyimisin?
Maurice Teynac, Naydra Store, Suzanne Flon...
Suzanne Flon, Raoul Delfosse, Jean-Claude Rémoleux...
Marta, Sussane...
Berthe? Suzanne?
Suzanne.
Suzanne.
A Suzanne chupa ratas.
Suzanne karı sevici.
- Como é o seu nome? - Suzanne.
- İsminiz neydi?
Ligue à Pamela Green, a minha agente.
- Suzanne. P. Green'i arayın, temsilcimdir.
É a Suzanne Weston.
Suzanne Weston.
Vamos ter que conversar, Suzanne.
Ufak bir konuşma yapmalıyız, Suzanne.
O carro não está para venda Suzanne.
O araba satılık değil, Suzanne.
E sobre esta Suzanne Weston?
Peki ya şu, Suzanne Weston?
Com excepção da Suzanne Weston.
Suzanne Weston hariç.
Como podes ver o cabelo da peruca da Suzanne é fibra sintética
Gördüğün gibi... Suzanne'ın peruğundan aldığın parça kaba bir sentetik.
Um é da Suzanne, o outro é um motociclista anónimo, que vai pelas traseiras
Birisi Suzanne, diğeriyse tanımlayamadığım bir motosikletçi. Arka taraftan çıksan iyi olur.
Suzanne Weston.
Suzanne Weston.
Eu acho que Suzanne roubou o meu carro.
Suzanne'ın arabamı çaldığını düşünüyorum.
Sim, pois Suzanne, tudo isto
Evet, anlıyorum, Suzanne.
Suzanne, assalto de veiculos é uma coisa.
Suzanne, daha önce bir araba hırsızlığı yapmış olabilirsin.
Por exemplo, a minha amiga Suzanne.
Örneğin, dostum Susan gibi.
Suzanne, bem-vinda ao futuro.
Pekala, Susan, işte bu gelecek.
- Suzanne.
- Merhaba Suzanne.
- Suzanne, viste a minha irmã em algum lado?
- Suzanne, kardeşimi gördün mü?
Vá lá, Suzanne.
Hadi ama Suzanne.
Quantas, Suzanne?
Kaç tane Suzanne?
Fica com essas, Suzanne.
Bekle. Devam et Suzanne.
Suzanne, ias ganhar.
Suzanne, sen kazanacaksın.
- Suzanne Dayton?
- Pardon, siz Suzanne Dayton mısınız?
Lamento muito, Suzanne.
Suzanne, çok üzgünüm.
- Olá, Suzanne.
Merhaba, Susanne.
Suzanne.
Susanne.
Suzanne Dorn.
Susanne Dorn.
Suzanne Dorn?
Susanne Dorn?
Suzanne, tenta não bater no peito por causa do microfone.
Göğsüne vurma, üzerinde mikrofon var.
Antes de irmos embora, gostaria de vos apresentar uma recém-chegada, a Suzanne, que saiu agora da desintoxicação.
Evet arkadaşlar, gitmeden önce, sizlere aramıza yeni katılan Suzanne'i tanıştırmak istiyorum, uyuşturucu tedavisinden yeni çıktı.
Olá, Suzanne, bem-vinda.
Merhaba, Suzanne, ve hoşgeldin.
Suzanne, posso falar consigo?
Suzanne, seninle konuşabilir miyim?
- Desculpa, Suzanne.
- Pardon, Suzanne.
A Suzanne falou-me tanto de si.
Suzanne sizden çok bahsetti.
Flores para ti, Suzanne.
Çiçekler sana, Suzanne.
Sou a Suzanne, feita para ser irritada.
Ben Suzanne, amacım, sıkılmak.
Suzanne, este é o meu agente, Rob Sonnenfeld.
Suzanne, bu bay benim temsilcim, Rob Sonnenfeld.
Não digas isso nem a brincar, Suzanne.
Bunu söyleme, şaka bile olsa, Suzanne.
Bom dia, Suzane.
- Günaydın, Suzanne.
Eis Suzanne, a proprietária, ;
Bu Suzanne, kafenin sahibesi.
Sabes quanto tempo levaste a trazer essa caixa?
- Teşekkürler, Bayan Suzanne. - Ne kadar zamanını aldı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]