Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Swallow
Swallow Çeviri Türkçe
59 parallel translation
Bom dia, Miss Swallow. Que foi?
Günaydın Bayan Swallow.
Mas combinei no Carnegie Hall com Miss Swallow.
Evet ama benim Carnegie Hall'e gidip Bayan Swallow ile buluşmam gerekiyor.
Posso levá-lo até ao local... Miss Swallow?
- Bayan Swallow mu?
- Sim, a minha noiva.
- Evet. Bayan Swallow benim nişanlım.
O mal causado a Miss Swallow, ao museu, Mr. Peabody e a todos.
Bayan Swallow'a, müzeye, Bay Peabody'e ve diğer herkese verilen zarar...
Não tratarias Miss Swallow assim.
Bahse girerim Bayan Swallow'a bu şekilde davranmazdın.
Miss Swallow se visse sumagre, reconheci-o.
Bahse girerim Bayan Swallow zehirli sarmaşık gördüğünde onu tanırdı.
Sou o advogado dela, Alexander Peabody.
Ben de Bayan Swallow.
" Vou para a Casa dos Mortos! , disse a Andorinha.
"ölüm evine gidiyorum," dedi Swallow.
Esta noite quando o crepúsculo chegar... vão ao "Swallow Inn" na cidade velha.
Bu gece alaca karanlıkta... kasabada ki Kırlangıç hanına gidin
- The Swallow?
- Kırlangıç restoranıyla mı?
- O Swallow?
- Kırlangıç'ı mı?
Quando digo espelunca, pensas logo no Swallow.
Çöplük deyince Kırlangıç aklına geldi.
Um Standard Swallow.
Standard Swallow'du.
Um homem de 45 anos, tipo militar, bigode à escovinha, bem vestido e a guiar um Standard Swallow.
45 yaşlarında asker görünüşlü, kısa bıyıklı Standart Swallow kullanan bir adam. Onun kim olduğunu biliyor musunuz?
- Sei lá... A mesma coisa que quando levava as raparigas ao Cantinho dos Amassos.
- Bilmem, Oyster Swallow Koyu'na götürdüğün kızlarla ne konuştuysan onu konuşabilirsin.
Cantinho dos Amassos.
Oyster Swallow Koyu...
"Tu foste concebida numa noite de outono, no Cantinho do Amasso."
Sana Road Island'da soğuk bir bahar gecesinde bir park alanında gebe kaldım. Oyster Swallow Koyu'nda.
Cantinho do Amasso?
Oyster Swallow Koyu.
Sei tudo sobre o Cantinho do Amasso...
Oyster Swallow Koyu'ndaki her şeyi biliyorum.
" Desta vez, com o vento em popa, e um vento dos fortes a andorinha voou rapidamente para a ilha...
"Rüzgâr arkadan esince... ... Swallow adaya doğru ilerledi."
Cuspi a comida que estava demasiado assustada para engolir
# And I spat out the food that I was too afraid to swallow
Um Swallow Cornucopia para levar.
Bir'Swallow Cornucopia'geliyor.
Senhoras e senhores, dêem as boas-vindas a Harlan Swallow e ao seu parceiro, Gary.
Bayanlar ve baylar, Karşınızda Harlan Swallow Ve onun iyi yarısı, Gary.
E Remnant ganhou a Swallow por duas seções no segundo encontro em Newmarket na segunda-feira.
Ve Remnant Swallow'u Pazartesi günü Newmarket'teki ikinci karşılaşmada iki boy farkla geçti.
Não vais atender?
Every little swallow Telefonu açmayacak mısın?
Ou Taffy Swallow.
Veya Taffy Swallow.
O meu sonho era ajudar a minha cidade natal, uma pequena ilha escondida por baixo do "A" de Atlântico, chamada Swallow Falls.
Benim rüyam kendi şehrime yardım etmekti. Atlantik okyanusunun A'sının altında saklı küçük bir ada. İsmi Swallow Falls.
Embaladas à mão em Swallow Falls.
Swallow Falls'da elle paketlenmiş.
- Swallow Falls para sempre!
- Yaşasın, Swallow Falls!
Vamos para Swallow Falls onde a nossa estagiária tem o seu primeiro dia de trabalho.
Şimdi Swallow Falls'dan işindeki ilk günü olan stajyerimize bağlanıyoruz.
Estão graus em Swallow Falls e...
Swallow Falls bir şeysi ve...
E agora, para cortar a fita cerimonial, o filho favorito de Swallow Falls, o Bebé Brent!
Şimdi açılış kurdelesini kesecek kişi Swallow Falls'ın favori çocuğu,... Bebek Brent!
Parece que as coisas em Swallow Falls melhoram a sardinhas vistas.
Görünüşe göre Swallow Falls sardalyaları gittikçe daha iyi oluyor.
Os hambúrgueres eram apenas o início, pois vem aí uma frente de pequenos-almoços.
Bu çizburgeler daha sadece başlangıç çünkü kahvaltı sistemi sadece Swallow Falls yönünde ilerliyor.
Também gostava de convidar todos no mundo a fazer um cruzeiro e a aparecerem no próximo sábado à grande abertura de Mastiga e Engole, uma cidade verdadeiramente à la mode.
Kendisi ayını zamanda Dünyadaki herkesi yolcu gemisini yakalamaya davet etti. Ve bu cumartesi kalkıp gelin de son moda şehir Chew And Swallow'un tekrar büyük açılışını kaçırmayın.
Bem-vindos a Mastiga e Engole.
Chew And Swallow'a hoş geldiniz, turistler.
O meu nome é Sam Sparks em directo de Mastiga e Engole, onde um furacão de esparguete...
Ben Sam Sparks, makarna hortumunun yaşandığı Chew And Swallow'dan canlı...
Tiger chama Swallow, Dove, Crow, Vulture, Phoenix.
Tiger'dan Swallow, Dove, Crow Vulture ve Phoenix'e.
Swallow, Dove, Crow, Vulture, Phoenix, não se aproximem muito.
Swallow, Dove, Crow, Vulture, Phoenix. Dibine girmeyin.
Na altura em que desapareceu, ele estava a viver com a Beverly na casa da Swallow Street, e o seu irmão Jason, também vivia lá.
Kaybolduğunda, Swallow Sokağı'nda, Beverly ile bir evde yaşıyordu ve ayrıca kardeşi Jason da orada yaşıyordu.
Incluindo a vossa Swallow Falls.
Swallow Falls da dahil.
A nossa operação de limpeza em Swallow Falls deparou-se com complicações inesperadas.
Swallow Falls'daki temizlik operasyonumuzda beklenmedik sorunlar çıktı.
Vou para Swallow Falls para destruir o FLSMEDRC, que está a criar ameaçadores monstros de comida, que estão a aprender a nadar para atacarem a Estátua da Liberdade!
Özgürlük Anıtı'nı yok edebilmek için yüzme öğrenmeye çalışan ölümcül yiyecek canavarlar yaratan FLDSMDYÇ'yi yok etmek için Swallow Falls'a gidiyorum!
Se ele sabe que vou Swallow Falls vai querer ir também.
Swallow Falls'a geri döndüğümü öğrenirse o da benimle gelmek ister.
Swallow Falls está infestado de ameaçadores monstros de comida.
Swallow Falls ölümcül yiyecek canavarların istilasına uğramış.
Pronto, quando desembarcarmos em Swallow Falls, o nosso primeiro objetivo é ir ao meu laboratório.
Swallow Falls'a vardığımızda hedefimiz laboratuvarıma gitmek olacak.
Vim à procura do George e não para falar de Miss Swallow, por isso, vou encontrá-lo...
Buraya Bayan Swallow'u tartışmaya gelmedim. George'u arıyorum.
Sou Miss Swallow.
Dr. David Huxley adında bir adamı arıyorum.
Chamo-me Harlan Swallow.
Ben Harlan Swallow.
Swallow Falls está em apuros.
Swallow Falls'un başı dertte.