English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Sérpico

Sérpico Çeviri Türkçe

99 parallel translation
O Serpico.
Serpico.
O Serpico levou um tiro.
Serpico vuruldu.
Quem estava com o Serpico?
- Serpico'nun yanında kim vardı?
Montem guarda ao Serpico 24 horas por dia.
- Ve Serpico'nun 24 saat aralıksız korunmasını.
Frank Serpico.
Frank Serpico.
Agente Serpico.
Efendim?
- Este é o Frank Serpico, Charlie.
- Bu Frank Serpico, Charlie.
Serpico, esse caso é do Músculos. Ele está fora.
Dinle, Serpico, bu Muscles'ın davası.
Há quanto tempo estás na Identificação Criminal, Serpico?
Ne zamandır Bürodasın, Serpico?
Sr. Serpico. Tenho aqui o meu cavalo.
- Bay Serpico.
O que estás a ler, Serpico?
Ne okuyorsun, Serpico?
Serpico, como consegues mijar numa altura destas?
Serpico, böyle bir zamanda nasıl işeyebiliyorsun?
- És cá um agoirento, Serpico.
- Sen lanetlisin. - Tabii.
Espera, Serpico.
Bekle, Serpico.
Sou o agente Serpico.
Ben memur Serpico.
Agente Serpico apresenta-se ao serviço.
Memur Serpico, efendim.
Sou eu, o Serpico!
Hey! Benim, Serpico!
Serpico, tenho isto para ti.
Serpico. Bunu senin için bekletiyordum.
Serpico, não é estupidez, aceitar um envelope dum desconhecido?
Serpico, tanımadığın birinden zarf kabul etmek sence biraz aptalca değil mi?
Como sabia eu o que estava lá dentro se não o abrisse? Serpico, tem duas escolhas.
Senin... senin iki alternatifin var.
- Jamie Morales, Frank Serpico. - Serpico?
- Jaime Morales, Frank Serpico.
Vais adorar isto, pá.
- Serpico. Burayı seveceksin.
Frank Serpico, este é o Don Rubello.
- Bu da ne? Frank Serpico, Don Rubello'ya merhaba de.
Al Sarno, apresento-te o Frank Serpico.
- Al Sarno, Frank Serpico'yla tanış.
Serpico, tenho aqui o cadastro do Corsaro.
Serpico. Corsaro'nun sabıka kaydını aldım.
Serpico, vá ter com o Inspector Palmer.
Serpico, müfettiş Palmer'la görüş.
Pensa que é o único polícia honesto, Serpico?
Namuslu tek polisin sen olduğunu mu sanıyorsun, Serpico?
É melhor perguntarmos ao Serpico se ele vai colaborar ou não.
Serpico'ya bizimle işbirliği yapacak mı, açıkça sormamız gerekli.
O Serpico diz que o inspector McClain falou consigo sobre isto há já algum tempo.
Serpico'nun iddiasına göre... Müfettiş Mc Olain bir süre önce sizinle bu konu hakkında görüşmüş. Evet.
Serpico.
Serpico.
Não encontras nada no Serpico.
Serpico'nun üstünde hiçbir şey bulamazsın.
Ragland, vai pôr uma moeda no parquímetro pelo Serpico.
Franklin, parkmetreye Serpico için para at.
Vai haver um júri de acusação neste caso, com o Frank Serpico como minha testemunha principal.
Frank Serpico yıldız tanığım olunca bu herifleri büyük jürinin önüne çıkaracağım.
Pare com isso Serpico. Parece um simplório a falar desse modo.
Önce'yapmam', sonra'belki yaparım,'sonrada'yapmam'diyen bir kadın gibisin...
O agente Serpico veio para a Sétima Divisão há mais de ano e meio.
Memur Serpico 7. Bölüme geleli bir buçuk yıldan fazla oldu.
Porque é que ele não relatou as actividades criminosas logo que soube da sua existência?
Memur Serpico neden bunları daha önce - ilk gördüğünde rapor etmedi?
Quero que fique claro que o agente Serpico não pode ser considerado afastado do seu dever ou culpado de alguma infracção à lei.
Memur Serpico'nun görevini yerine getirmediği - ya da kanunun herhangi bir şekilde ihlal ettiği söylenemez - tam tersi.
Agente Serpico, agradecemos o seu depoimento.
Memur Serpico, ifade verdiğiniz için teşekkürler.
Tauber, sabe que eu tenho relatórios que dizem que o Serpico é maricas?
Tauber, Serpico'nun homo olduğu hakkında elimde raporlar olduğunu biliyor musun?
Sr. comissário, o crachá de ouro para o Serpico agora convenceria muita gente.
Müdür Bey, Serpico'ya dedektif rozeti verilmesi birçok insanı...
Serpico, sabes o que andam a dizer no Bronx?
Hey, Serpico, Bronx'ta neler dediklerini biliyor musun?
- Diz lá que não é verdade, Serpico.
Öyle olmadığını söyle, Serpico.
O agente Serpico apresenta-se ao serviço.
Memur Serpico göreve hazır, efendim.
Serpico!
Serpico!
- Quem são eles? - O Sr. e a Sra. Serpico.
- Bakalım ne varmış burada?
Sr. e Sra. Serpico, as notícias são melhores do que esperávamos.
Bay ve Bayan Serpico, haberler beklediğimizden daha iyi.
- Sim, leva-me a ver Serpico.
Evet, haftada bir, beni Serpico'yu seyretmeye götürür.
Pensei que ia ser o Serpico mas afinal sou como o Fish do Barney Miller.
Serpico olmayı hayal ediyordum oysa Barney Miller'daki bir balık gibiyim.
O seu livro daria um filme melhor que o "Serpico".
Hikâyen Serpico'dan daha iyi bir film olurdu.
Vê algum casaco de pele como o do Al Pacino no "Serpico"?
Serpico'daki Al Pacino'nunki gibi siyah deri bir ceket gördün mü?
É do "Serpico".
"Serpico" filminden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]