Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Tashi
Tashi Çeviri Türkçe
80 parallel translation
Hä uma rapariguinha africana chamada Tashi.
Tashi adında küçük bir Afrikalı kız var.
"Porque é que a Tashi näo vem äs aulas?", perguntou - me.
"Tashi neden okula gelemiyor?" diye sordu bana bir gün.
Quando a Tashi consegue escapar - se äs suas tarefas... ela e Olivia escondem - se na minha palhota.
Tashi ev işlerinden kaçabildiği zamanlarda... o ve Olivia benim kulübeme saklanıyorlar.
Para a Olivia, neste momento, a África é a Tashi...
Olivia için şu anda, Tashi tek başına Afrika demek...
Tudo o que ela aprende ensina ä outra.
Öğrendiği her şeyi Tashi'yle paylaşıyor.
Tashi, esta é a minha irmä, celle.
Tashi, bu kız kardeşim Celie.
Tashi, vamos levar-te de volta.
Tashi, Seni geri götürüyoruz.
Tashi, está na hora.
Tashi, Vakit tamam.
Tashi, foste longe demais.
Tashi, çok zorladın.
Tashi, choraste quando o teu pai te deixou aqui?
Tashi baban seni burada bıraktığında ağlamış mıydın?
Tashi, Rinpoche chegou.
Tashi, Rinpochey burada!
Depois de 20 anos a estudar no nosso mosteiro, o Lama Tashi completou 3 anos de meditação.
Manastırımızda yirmi yıl çalıştıktan sonra, Lama Tashi, üç yıllık meditasyonu tamamladı.
Sua Santidade Dhyan Rinpoche, concedeu ao Lama Tashi o precioso grau "Khenpo", em reconhecimento da sua realização.
Yüce Dhyan Rinpochey, Lama Tashi'yi, başarısının kanıtı olarak, Khenpo derecesiyle ödüllendirmiştir.
- Kala, seu atrevido!
Kala, seni maymun! Tashi...
- Tashi, falaste!
Sen konuştun!
Dá ao Tashi, o honroso grau de Khenpo.
Tashi için kıymetli Khenpo derecesi... fakat Kala için... hiçbirşey!
Tashi Delek!
Tashi Delek!
Apo, leve o Lama Tashi consigo para a cerimónia da colheita.
Apo, Lama Tashi'yi yarınki hasat şenliğine getir.
Tashi, da próxima vez que precisares de mudar a representação, avisa-me com antecedência.
Tashi, bir dahaki sefere davranış değişikliği yapmak istediğinde lütfen benim de haberim olsun.
Quer dizer, que o Tashi continua a sonhar?
Öyleyse Tashi hâlâ rüya mı görüyor?
Jhulley, é Tashi Delek!
Jhulley, Tashi Delek! Jhulley, Ben Tashi'yim.
Jamayang veio ter comigo, e pediu-me para vir aqui decidir a data de casamento de Pema e Tashi.
Pema ve Tashi'nin ve düğün gününü belirlemek için buraya gelmemi istedi.
Tashi, acho que estamos satisfeitos com o que temos.
Tashi, biz halimizden memnunduk.
O teu pai também foi com Tashi.
Baban Tashi ile birlikte gitti.
Tashi, só ao homem.
Tashi... Bu, sadece bir erkeğin yapabileceği birşeydir.
Oh, Tashi... se os teus pensamento para o Dharma tivessem a mesma intensidade, que o amor e a paixão que demonstraste por mim,
Ah, Tashi... Eğer Dharma'ya da, bana gösterdiğin tutku ve sevgi gibi aynı yoğunlukta bağlıysan,
- Chamas-te Tashi, não é?
- İsmin Tashi, değil mi?
Tashi, certo?
Tashi, değil mi?
Parece que o Tashi apanhou o Sr. Mecânico Sorrateiro a tentar roubar algum do nosso material.
Görünüşe göre Tashi, buradaki Bay Sinsi Tamirciyi donanımlarımızdan bazılarını çalmaya çalışırken yakalamış.
O Tashi afirma que não pertence à tal Ordem de Pangboche, correcto?
Şimdi, Tashi bu Pangboche Yoldaşlığına bağlı olmadığını iddia ediyor, doğru mu?
- Leva o Tashi contigo.
- Tashi'yi de yanına al.
Tashi, vem connosco.
Tashi, bizimle gel.
O Tashi disse que estava no casamento dele, a dançar com a mulher.
Tashi, düğününde eşiyle dans ettiğini söyledi.
- A partir de hoje estou pet Tashi...
Bugünden tezi yok Tashi'nin köpeğiyim. Ne olur öldürmeyin.
Afghanibhai, Tashi é por aí?
Afghanibhai, Tashi yanında mı?
Hold on... Tashi... - O comissário de vôo, no hotel tem algo a dizer.
Dur bakalım Tashi pilot bir şeyler diyecekmiş.
Tashi, ele quer dizer que... ele é agora o seu cão de estimação.
Tashi, yeni köpeğin olduğunu söylemeye çalışıyor.
Tente dizer isso para Tashi.
Bunu Tashi'ye anlat. Telefonu vereyim.
Tashi tem tudo sob controle.
Tashi her şeyi kontrolüne aldı. Kardeşim bana güvenmelisin.
- Eu? Estou Tashi.
Ben Tashi.
Tashi, estás a arranhar-me.
Tashi, yüzümü tırmalıyorsun.
Veste isso, Tashi.
Sadece giy şunu, Tashi.
Ouve... não estou a brincar, ok Tashi?
Bak, şaka yapmıyorum, tamam mı Tashi?
O teu está a tocar, portanto deves ser o Tashi.
Seninki çalıyor, sen Tashi olmalısın.
- Tashi.
Tashi.
Tashi Delek, Jhulley, sejam bem-vindos.
Tashi Delek, jhulley, hoşgeldiniz.
Tashi, você é incrível!
Vaay, inanamıyorum!
Tashi!
Tashi!
Tashi, o Grande!
Tashi, Muhteşem Tashi.
- Tashi!
Tashi!
Tashi, ele está certo!
Tashi adam haklı!