Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Terminator
Terminator Çeviri Türkçe
253 parallel translation
O Exterminador?
Terminator?
O que trouxeste, Predator, The Terminator?
Belkide bununla yüzleşmeliyiz. Tek gelirli bir aile olmaya, daha fazla dayanamayız.
O computador que as controlava, o "Skynet"... enviou 2 exterminadores de volta ao passado para eliminar o líder da Resistência humana :
Makineleri kontrol eden bilgisayar Skynet geriye iki Terminator gönderdi. Görevleri, insan direnişinin liderini yok etmekti.
O 1º Exterminador foi enviado em 1984 para me eliminar antes mesmo de o John nascer.
İlk Terminator, 1984'de John doğmadan önce beni vurmaya programlanmıştı.
Ela acredita que uma máquina chamada de Exterminador... de aspecto humano, foi enviada do futuro para a matar.
"Terminator" isimli insan görünümlü bir makinenin varlığına inanıyor. Onu öldürmek için, gelecekten gönderildiğini düşünüyor.
Não existem.
Terminator diye bir şey yok.
O outro tipo, é um exterminador como tu, certo?
Şu diğer terminator de senin gibi değil mi?
Terminator II e salsa.
Terminator II ve salsa sosu.
E agora é o Exterminador.
Şimdiyse Terminator.
O primeiro "Terminator" é histórico.
- İlk Terminatör filmi tarihe geçti. - Evet.
É que isso rima com O Terminator... que foi um grande êxito há dez anos atrás.
Ve on yil önce büyük sükse yapan... Terminatör filminin adiyla kafiyeli.
É que isso rima com O Terminator... que foi um grande êxito há dez anos atrás.
Ve on yıl önce büyük sükse yapan... Terminatör filminin adıyla kafiyeli.
O que eu quero é interpretar um papel como o Exterminador!
Terminator gibi birini oynamak istiyorum.
Sim, faça isso Sr. Exterminador.
Evet, yap tabii, Bay Terminator.
O Terminator?
Terminatör mü?
Este tipo é como o Exterminador.
Bu adam Terminator gibi.
- Ele parece o Exterminador.
"Terminator" gibi birşey amına koduğum.
O carisma dos filmes perdeu-se.
Zor Ölüm 1'den biraz kopmuş. Terminator sanki.
A boazona do Exterminador do Futuro 3.
- Kim? Terminator 3'teki fıstık.
- Ele é o Exterminador.
- Terminator olan hani...
TERMINATOR AS CRÓNICAS DE SARAH CONNOR
Çeviri : Darkopal
Em episódios anteriores...
Terminator : The Sarah Connor Chronicles'ın önceki bölümünde...
Terminator : The Sarah Connor Chronicles :.
Çeviri :
Vamos lá, Exterminador. O dever chama.
Hadi Terminatör, görev bekliyor.
Exterminador hora de almoço.
Terminatör. Yemek zamanı!
- Vá lá, vá lá.
The Predator, The Terminator?
Deixa-me ver O Exterminador Implacável.
Rahatsız etme. "Terminatör" ü izliyorum.
Tem os números uns todos. Onde os guarda? Na garagem com as limusines?
Aynen, birkaç gün önce bizim çatıda 20 silahı olan 2 metre uzunluğunda bir Terminatör gördüm.
Mais alguma coisa? Havia um gajo da Dir. Ger. de Viação.
Terminatör Yedek Parça'ya mı?
- "T 2".
Terminatör 2.
- "Exterminador Implacável."
- Terminatör.
Olha para ti, pareces o Exterminador.
Kendine bir bak. Terminatör gibisin.
Não me interessa se ê o T-Rex ou o Exterminador atrás de mim.
Peşimde T-rex ya da Terminatör olması umrumda değil.
Por Deus, eu chorei que nem um bebé no fim do Exterminador Implacável 2... naquela parte do polegar, com aquela coisa derretida...
Tanrım, Terminatör 2'nin son sahnesinde çocuk gibi ağlamıştım! Başparmağını kaldırmış, erirken... Biliyor musun?
Não achas que os Kennedy tiveram discussões quando a Maria casou com o Exterminador Implacável?
Maria, Terminatör'le evlenince Kennedy'lerin söyleyecek sözü yok muydu sanıyorsun?
Como o Exterminador, ou quando o vi a si.
Terminatör veya senin gibi.
A heroína é dura, como o "Exterminador".
Kadın kahraman çok çetin,'Terminatör'gibi.
Como o Exterminador, não é?
Terminatör gibi, tamam mı?
Então é uma Exterminadora antiexterminadores?
O bir anti terminatör terminatörü mü?
O Exterminador sabia.
Terminatör biliyordu.
Apenas sei o que o Exterminador me ensinou :
Tek bildiğim Terminatör'ün öğrettikleri.
Com a previsão de um médium que o desafiador Danny Avila morrerá... no combate do campeonato de pesos médios com o campeão...
Medyumun kehanetine göre Danny Avila, orta sıklet şampiyonu... Darryl "Terminatör" Tibbs ile yapacağı maç sırasında...
Viste "O Exterminador Implacável" 100 vezes.
Terminatör'ü 100 kere izledin.
Não tinha esta empatia entre actor e papel, desde o Arnold e o "Exterminador".
Terminatör ve Arnold'dan beri böyle bir rol-oyuncu ilişkisi görmedim.
Repare :
Şuna bak hele. Terminator.
Deu-lhe um tipo à Exterminador.
Terminatör gibi ateş etti.
Transformam o pénis num exterminador.
Aletini Terminatör'e dönüştürecekler.
Não esperes clemência do governador.
Valimiz Terminatör'ken ben pek ümitlenmezdim.
Não está surpreendido que o "Exterminador Implacável" seja o governador da Califórnia? Nada.
Terminatör'ün California valisi olmasına şaşırmadınız mı?
No entanto o teu velho era o cabrão do exterminador.
Hem de senin rahmetli bildiğin Terminatör gibiyken.
Anteriormente em Terminator :
Terminator :