English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Transport

Transport Çeviri Türkçe

30 parallel translation
- Siga para a Base Estelar 1 2.
Transport donanımı. - Yıldız-üssü 12 için rota belirleyin.
Transport.
Yer-sporu.
Um transporte!
Bir transport!
Pode apanhar um transporte para Mos Eisley ou para onde quer que vá.
Oradan Mos Eisley'e yada her nereye gidiyorsan bir transport bulabilirsin.
O McClean versus Urban Transport.
McClean'e karşı Urban Transport,
... firmas de importação, confecções, a lista não acaba!
... Bahama Transport, Bayan Lucy Togs'un sahibi. Listenin ucu bucağı yok!
Marquei passagem no Transportador Mulzirak.
Mulzirak Transport'ta yer ayırttım.
Todas as gerações, os lutadores escolhidos de cada um dos lados são transportados para a ilha de Shang Tsung.
Her nesil... her iki taraftan da seçilmiş olan dövüşçüler Shang Tsung'un adasına transport edilir.
" Depois de um exame cuidadoso na sua ficha disciplinar Foi decidido por unanimidade o cancelamento do seu contrato... de trabalho com a Greater Glasgow Transport Executive
... siciliniz dikkatle incelendikten sonra kurulumuz bu kaçınılmaz kararı almak zorunda kalmıştır.
Senhor, o sensor da Marauders detectou um transport pod... deixando Moya rumo a nosso vetor.
Efendin, Yağmacıların sensörleri bir nakliye modülü algıladı. Moya'dan çıkıp bize doğru geliyor.
Eu colocarei seu caixão dentro do transport pod... e Zhaan pode levá-la até você.
İyi. Kefenini nakliye modülünüze yükleyeceğim, ve uh, Zhaan onu yukarıya size getirebilir.
Então pegue transport pod e embarque pelo lado de fora.
O halde bir nakliye modülü al ve dışarıdan gemiye gir.
Rádio de Lhugar, este é o Amacore Transport 87350.
Lhugar telsiz. Burasi Amacore Nakliye 873-Bravo.
E queres saber, tenho transport...
Aracım var.
Veículo de Evacuação 3 à escuta no canal 3.
Transport Üçü, üçüncü kanala geçirin.
Sei muito sobre certas coisas... transportes, desenvolvimento... mas nem uma merda de tudo o mais, incluída, obviamente, a vida real... e Björk, com certeza.
Bazı belirgin şeyler hakkında çok şey bilirim... transport, gelişim... ama diğer şeyler hakkında pek bilmem, özllikle gerçek hayat... ve tabii ki Björk hakkında.
"Chevensky - 16 Transport Way."
"Chevensky - 16 Transport Yolu."
Transport Way é uma rua no aeroporto Ontario.
Transport Yolu, Ontario Havaalanı'ndaki bir sokak.
A DCB Transport pertence a um homem chamado Traxel Byrne, com sede em Dallas.
D.C.B. Taşımacılık'ın sahibi Traxel Byrne diye biri. Şirket Dallas'ta.
Na verdade, viemos por causa da DCB Transport.
Biz buraya D.C.B. Taşımacılık için gelmiştik.
Transporte HMS Tango-6. Está a aproximar-se de uma aeronave militar.
Transport HMS Tango-6 askeri geminin rotasına girmek üzeresiniz.
O Dominus ordena-te que te prepares para seres transportado.
Dominus orders you prepared for transport.
- Talvez onde estavam, o GPS está desligado, a última localização foi
En azından neredelermiş bulabilirim. GPS şu anda kapalı ama en son Admiral Transport'ta görülmüşler.
10-33! 10-33! Daqui é Bravo Transport, a solicitar reforços!
Merkez, burası Bravo Nakliye ekibi.
Grandes quantias para companhias como a Southern Air Transport, fazem levantar as antenas dos Federais.
Southern Air Transport gibi şirketler için büyük meblağlar Fed " in radarına takılıyor. Bilirsiniz...
No entanto, se vou largar dinheiro num cliente como a Southern Air Transport, que não tem cobertura, e um dos seus aviões cair com uma carga de pó,
Neyse, Southern Air Transport gibi işlerine kılıf uydurmayan bir müşterinin parasını aklarsam ve onların kokainle dolu uçağı yere çakılırsa
Tenho de encontrar-me cara a cara com o dono da Southern Air Transport, para limpar esta confusão.
Bu yüzden, Southern Air Transport'u işleten adamla yüzyüze görüşmem gerek. - ki bu pisliği temizleyebileyim.
A minha papelada da Southern Air Transport tem de estar pronta.
Southern Air Transport için olan evrak işlerim yürürlükte olmalı.
Transport 103-ARP-1.
Araç 103-ARP-1.
Terminal Admiral.
GPS şu anda kapalı ama en son Admiral Transport'ta görülmüşler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]