Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Traveler
Traveler Çeviri Türkçe
81 parallel translation
Os traveler's checks e o registo.
Seyahat çekleri ve kayıt defteri.
O meu irmão está a passar um traveler check da American Express... para pagar a conta do bar.
Kardeşim bar masrafları için bir American Express... seyahat çeki yazıyor.
Traveler, bom dia.
Size de günaydın efendim.
Major Taylor, sele o Traveler para mim.
Binbaşı Taylor, aracı ayarladı.
Passaportes, traveler's checks, cartões de crédito.
Pasaportlar, seyahat çekleri, kredi kartları.
Traveler's checks, visto.
Seyahat çekleri tamam.
Traveler's checks, visto.
Seyahat çekleri, Tamam!
Eu vou levar os meus cheques para um hotel da concorrência.
Traveler's checklerimi rakip bir tesiste harcayacağım.
O meu nome é Irmão Behemial Far-Traveler. Sou um Wayist da Ordem Sagrada.
Benim adım kardeşim Behemial uzak yolcusuyum. din emrindeki bir Wayistiyim.
Behemial Far-Traveler, isso é nome de comida, não adequado para um Harbinger of the Abyss.
Bir yiyecek ismi olan Behemial dipsiz kuyunun habercisine uymaz.
Tenho o suficiente em traveler's cheques e em francos.
Seyahat çeki ve franklar yetebilir.
- A amiga dela tem traveler's cheques.
- Oda arkadaşında seyahat çeki var.
Que se não começarmos dentro de 5 minutos, eles vão embora fazer a reportagem da assinatura do contrato dos Blues Traveler, no Tower.
Eğer beş dakika içinde başlamazlarsa, gidiyorlarmış. Blues Traveler da aynı şeyi söyledi.
Mas o pior é que temos um crítico de alto calibre a chegar da revista Hotel Traveler para fazer uma coluna sobre o Montecito, e não há empregados.
Fakat işin aksi, Otel Seyehat Dergisi'nden kamuoyu tarafından iyi tanınan bir eleştirmen personeli yerinde olmama özelliği olan Montecito'ya geliyor.
Sou um crítico da revista Hotel Traveler.
Otel Seyahat Dergisi'nde bir eleştirmenim.
- Eu só tinha traveler's checks.
Aslinda bende sadece seyahat çeki vardi.
Mais mil dólares em traveler's checks.
Birde seyahat çeklerinden bin dolar.
TRAVELER S01E01 "Episódio Piloto"
Çeviren :
Sim, ele chama-se Will Traveler.
Evet, adı Will Traveler.
Até agora ainda não encontrámos ninguém com o nome que ele nos deu, Will Traveler.
Şimdilik, bize verdiği "Will Traveler" adıyla eşleşme bulamadık.
Mas se eu for mesmo reparar isto, o que quer que realmente se esteja a passar, preciso de descobrir quem o Will Traveler realmente é.
Eğer bunu düzeltirsem, gerçeği ortaya çıkarmak için Will'in aslında kim olduğunu bulmalıyım.
Encontrámos o seu amigo, o Traveler, no museu... morto.
Arkadaşın Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
Olá, deves ser o Will Traveler.
Hey, sen Will Traveler olmalısın.
E não perca The Internet Traveler, a nossa série de seis partes sobre como navegar na Internet como um profissional.
Internette profesyonel sörfü anlatan 6 bölümlük programımız Internet Gezgini'ni kaçırmayın.
Anteriormente em Traveler...
Traveler'da daha önce...
Ele chama-se Will Traveler.
Adı Will Traveler.
Encontrámos o seu amigo, o Traveler, no museu... morto.
Arkadaşınız Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
Preciso de descobrir quem o Will Traveler realmente é.
Traveler'ın gerçekte kim olduğunu ortaya çıkarmalıyım.
A série de vitórias do Traveler continua.
Traveler seri galibiyetlere devam ediyor.
Verificámos, não consta o nome "Will Traveler" em todo o estado de Maine.
Baktık. Bütün Maine'de Will Traveler diye birisi kayıtlı değil.
Foi o Will Traveler que teve a ideia da viagem?
Seyahat fikrini Will Traveler mı çıkardı?
Foi o Will Traveler que teve a ideia da viagem?
Seyahat Will Traveler... - tarafından mı öne atıldı?
Alguma vez ajudou o Will Traveler a manusear explosivos?
Will Traveler'a patlayıcılar için yardım ettin mi?
Alguma vez ajudou o Will Traveler a manusear explosivos?
Will Traveler patlayıcılar için yardım ettin mi?
O Will Traveler não parece existir.
Will Traveler, hiç var olmamış gibi gözüküyor.
Quando eu digo, agora, o nome "Will Traveler", o que é que pensa?
Şimdi "Will Traveler" ismini söylediğimde,... ne düşünüyorsun?
Will Traveler.
Will Traveler.
Então, pode ser o Will Traveler?
Eee, bu Will Traveler olabilir mi?
Já pesquisei acerca do Will Traveler.
Will Traveler'ı araştırdım.
Quer dizer que, de momento, o Traveler não pode ajudar o seu namorado.
Şu anda, Traveler sevgilinize yardım edemez.
Anteriormente, em Traveler.
Traveler'da daha önce...
O nome dele é Will Traveler.
Adı Will Traveler.
Encontrámos o vosso amigo, Traveler, no museu. Morto.
Arkadaşınız Traveler'ı müzede bulduk... ölmüş.
Sim, quer dizer que alguém chamado Daniel Taft, e não Will Traveler, apanhou o comboio aqui, há duas semanas.
Evet. birisinin Daniel Taft adı ile gezdiğini... Will Traveler ile gezmediğini treni iki hafta önce buradan ayarlamış.
Will Traveler, Daniel Taft, nem sabemos de quem andamos à procura, nesta altura.
Will Traveler, Daniel Taft,... burada tam olarak kimi aradığımızı bile bilmiyoruz.
Sim, o nome dele é Will Traveler.
Adı Will Traveler.
Uma conspiração maciça criou a personagem de Will Traveler e manipulou eventos nos últimos dois anos, para tramar o seu namorado. Ou, o Jay Burchell e o Tyler Fog, dois homens com razões para implicar com o Presidente Shears, uniram forças com um terceiro indivíduo para cometer um acto de terrorismo.
Diğer, zor olanı ise,... Will Traveler'ı yaratıp iki yıldan beri seninkilere kuyu kazdığını ima etmen,... ya da Jay Burchell ve Tyler Fog bu iki adam elleri kirli bir şekilde Başkan Shears karşı olan üçüncül, kişisel bir terörist gurubuna katıldı.
Se calhar o vosso amigo Traveler seja de outro lugar.
Belki arkadaşınız başka bir noktadandır.
O que é que sabe sobre o Traveler?
Traveler hakkında ne biliyorsun?
É melhor começares, a assinar os traveler's checks, ou... Ou o quê?
Rüyamı bozduğu kesin.
TRAVELER - S01E02 "O Refúgio"
SWATcagdas