English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Truck

Truck Çeviri Türkçe

93 parallel translation
Pode ser á tua maneira ou á maneira dele, mas não pode ser das duas maneiras.
Ya senin istediğin olur, ya da onun istediği... ama ikisi birarada olmaz. Haklı değil miyim Truck?
"It's on the truck"
"Kamyonda"
"Where's the truck?"
"Kamyon nerede?"
Façam avançar o camião!
Move that truck in!
Como estás, Tuck?
Nasıl gidiyor, Truck?
Ligaram para a Ryder Truck, e disseram-lhes o mesmo.
Ryder Truck'ı aradıklarında da bugün için hiç kamyonları olmadığını söylediler.
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane e os Dunk Masters no Monster Truck Rally!
"Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları Monster Truck Rallisin de.
Mais o incrível, o inacreditável, Camiãosauro!
Sadece bir gece. Artı, hayret verici ve inanılmaz Truck-a-saurus.
- Camiãosauro! - Camiãosauro!
Truck-a-saurus!
Para crescermos com família, eu e o Bart achamos que devemos ir ao Monster Truck Rally este Sábado.
Aile gelişimi için bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz.
Monster Truck Rally, a coisa de crescer.
Monster Truck Rallisi, gelişim.
- Mas o camiãosauro é só uma noite!
- Truck-a-saurus sadece bir gece sürüyor.
- O Camiãosauro!
- Truck-a-saurus!
Sou o Leo G. Clark, inventor e operador do Camiãosauro.
Bayan Simpsons, adım Leo G. Clar. Truck-a-saurus'un mucidi ve makinisti.
O Camiãosauro sente-se muito mal pelo que aconteceu.
Truck-a-saurus olanlara çok üzülüyor.
- Obrigado. Aqui no Monster Truck Rally, são todos muito simpáticos.
Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş.
You got any bomb pops on that truck?
Araçta dondurma var mı? Evet.
É do estilo, "Beep, beep"... back up your truck, man, you know what I'm saying?
- Bu önemli biri. - Büyük oynar.
O último álbum que lançaram chamava-se Garbage Truck Juice.
Çıkardığın son albümün adı Garbage Truck Juice'du.
Sim, digo-lhe que... aquela Garbage Juice Truck, ou lá como era, Garbage Truck Juice, foi uma das piores canções que já ouvi.
Evet, şunu söyleyebilirim... Garbage Juice Truck, ya da her neyse, Garbage Truck Juice... duyduğum en berbat şarkılardan biriydi.
Enquanto isso o Agente de Restila pede, por um programa desse que custa 300 dólares, mais de 1 milhão de dólares e um "Monster truck".
Bu arada Restil'in menajeri bana, bir müşterisinin... bu tarz bir anlaşmayla bir milyon dolar ve... şu kocaman kamyonlardan aldığını söyledi.
- Interceptei um sinal.
- l'll call a tow-truck.
Ela disse "monster truck"?
Az önce "Monster Truck" mı dedi?
Andaste nos "monster trucks"?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
Eu e o Truck vamos em sentido contrário em Stricker Street?
Yani ben ve Truck yanlış tarafa doğru Stricker Caddesine mi gideceğiz?
Rali Monster Truck.
Devasa jiplerin yarışı.
Ed Truck.
Ed Truck.
O Ed Truck era o gerente, antes de mim.
Ed Truck benden önceki müdürdü. Korkunç.
Detestava diversão. Era do tipo : " O Ed Truck vem aí, parem de se divertir.
Aynı şey gibiydi, "Oh Ed Truck bu yana geliyor, eğlenmeyi bırakın".
- Lembras-te do Ed Truck?
- Ed Truck'ı hatırlar mısın?
Não são permitidas câmaras, fotografias com flash, ou aparelhos de gravação sem permissão da Associação Americana de "Monster Truck". "
Video çekimi, flaşlı fotoğraf makineleri ve diğer kayıt cihazları Amerika Motorlu Araç Federasyonunun iznine tabidir.
Era um camião extremamente seguro.
O tamamen güvenli bir Monster-Truck'tı.
Olá, Truck.
Merhaba Truck.
Protege o templo, Truck.
Mabedine iyilik getirsin Truck.
Não crianças, não tenham medo. Eu vou na digressão com vocês... no meu novo "Monster Truck"!
Çocuklar hiç endişelenmeyin, ben de yanınızda olacağım hem de yepyeni canavar kamyonumla.
Número nove, o "Camião de carga".
9 numara, "The Pick-Up Truck".
Número sete, o camião "Tu gritas".
7 numara, "The You Scream Truck".
Olá! Número cinco, o camião "Guia-a".
5 numara, "The Ride Her Truck".
Olhe para si toda janota!
Monster Truck'taki en iyi koltuklardan daha iyi görünüyorsun.
"Monster Truck". 4x4.
Monstertruck!
Ela está em missão, que é o código para "Rally de Monster Truck em Lubbock".
Lubbock'daki dev kamyon yarışlarını incelemeye gitti.
Ele pagava-lhe o almoço, gostava de Monster Trucks, e era a sua consciência.
Yemek paralarını ödüyordu, Monster Truck seviyordu ve senin vicdanındı.
Está bem Doze, Truck, ficam com o Monk Metcalf.
Pekala. Doze, Truck, siz Monk Metcalf'ı takip edeceksiniz.
Não me digas que depois de tanto tempo vens dizer-me que tens um lutador.
Meat Truck sahneye geldi ve senin yanında bir dövüşçü getirdiğini söyledi.
É o Mitro, ele é novo, mas vem chamar-te dentro de uma hora, então... espera pelo combate.
Onun adı Meat Truck. Burada yeni. Bir saat içinde seni dövüşün için almaya gelecek.
- Ei, Truck!
- Hey, Truck!
Truck Stop é bom.
Truck Stop iyidir.
Acabei de o ver parar na "Freddy's Truck Stop" na saída da 91.
Az önce 91. yolun çıkışındaki Freddy'nin mola yerinde görülmüş.
Tiveste sorte de eu não ter referido o rally dos monster truck... - numa reserva de Índios.
Ona bir Kızılderili yerleşiminde yapılan canavar kamyonet rallisini söylemediğim için şanslısın.
O camiãosauro, espera-nos!
Truck-a-saurus bekliyor!
Truck Stop, aí vamos nós.
Oh, Truck Stop, işte bu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]