English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Turns

Turns Çeviri Türkçe

11 parallel translation
"Turns out you're a twit and a real..."
" Farkettim ki sen bir salaksın ve de- -
Quando apareceu pensei que ele estava a falar em dialecto, mas afinal voltou à ganza.
When he showed up I thought he was speaking in tongues, but turns out he's just back on the stuff.
Ao final da manhã, transforma-se em ventos feroses.
By late morning, it turns into ferocious winds.
Nem acreditas no que acontece em "As The World Turns".
As The World Turns dizisinde ne olduğuna inanamazsın.
Mr. Hanson, não sei o que pensa Mr. Crane disto, mas tenho lido os guiões e tenho de dizer que "As The World Turns" vai tornar-se imperdível.
Bay Hanson, Bay Crane ne der bilmem ama senaryoları okudum ve yakında As The World Turns dizisini kimse kaçırmak istemeyecek.
Sim, ah... acontece que ouvimos algo algumas semanas atrás sobre dois corpos de mergulhadores que foram encontrados na água.
Öyle, ah... turns out İki dalgıcın cesetinin bir kaç hafta önce suda bulunması ile ilgili duyumlar aldık.
É difícil quando um amigo nos vira as costas
It's hard when a friend turns their back
Sou Junior. Conhecemo-nos?
First, she turns up out of nowhere and turns out to be the woman who was sleeping with Barbie, who's now sort of my boyfriend.
Em como se transforma numa pulga para enganar a deusa Freyja e assim conseguir roubar o seu precioso colar.
How he turns into a flea to divest the goddess Freyja of her precious necklace.
¶ If that diamond ring turns brass ¶
# O pırlanta yüzük de kararırsa #
O Justiceiro S01E11 "Day Turns Into Knight"
Çeviri : batigol-7

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]