Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Uhu
Uhu Çeviri Türkçe
27 parallel translation
Durmo mal, mas vou cheirando a cola.
Uyuyamıyorum, ama uhu kokluyorum.
- Que é isso?
- Ne o? Uhu mu?
Andam a fumar batentes ou quê?
Sen uhu falan mı kokluyorsun?
Nós somos a borracha Vocês são a cola
Biz lastiğiz sen uhu Biz lastiğiz sen uhu
Ai sim? Eu sou borracha, tu és cola.
Ben silgiyim, sen uhu...
A beber, a fumar e a snifar cola
İçen, sigara tüttüren ve uhu çeken
Vê? Fiz um quadro com nós os dois com cola e massinhas.
Bakın, uhu ve çubuk makarnayla ikimizin resmini yaptım.
Uhu?
Ha?
Onde está a carteira? Uhu?
Nerede o lanet cüzdan ha?
Derretem aquilo e fazem cola.
Uhu yapmak için... onu eritiyorlar.
- Uhu
- Evet!
Uhu.
Uuuuu.
O Sr. Romack optou por olho por olho, cola por cola.
Bay Romack göze göz, dişe diş diyerek, uhuya uhu yolunu seçti.
E se a maluca do artesanato, esteve aqui em cima, mas em vez de uma pistola de cola quente, trouxe um arpão frio de aço?
Ya "bayan çılgın el işi" buradaysa, fakat elinde sıcak-yapışkan uhu yerine sert-soğuk bir zıpkınla?
Espalha a tua loucura. No meu coração de panqueca.
Pastadan kalbime uhu dök.
Removedor de verniz, cola, diluente, gasolina de isqueiro, o que estiver disponível.
Aseton, uhu, tiner, çakmak gazı, en ucuz ne bulursa.
Não é uísque ou cola.
Yani viski icmiyor ya da uhu cekmiyor.
Nem preciso de ouvir as opções vou apostar na UHU.
Seçenekleri söylemene bile gerek yok. Bally diyeceğim.
Irreflectido e não é uma opção.
UHU bence.
Está a acontecer alguma coisa muito estranha. Andaste a snifar cola?
- Uhu mu kokluyordun yoksa?
Tu vais pôr cola na fechadura.
Kilidin içine uhu dökeceksin.
Ele anda a cheirar cola.
Adam uhu kokluyor.
Está maluco?
- Uhu beyinli kafanı mı yedin sen?
Já a sua água foi misturada com acetona, um composto que se pode encontrar em adesivos como a cola.
Suyun, öte yandan, aseton katılmıştı, uhu gibi yapıştırıcılarda bulunan bir bileşik.
Tome esta "inheca".
Al sana uhu.
És boa demais. - Uhu!
Çok iyisin.
Está bem?
Tamam mı? - Uhu!