English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Venture

Venture Çeviri Türkçe

57 parallel translation
O Venture?
"The Venture" mu?
Base de Busca, daqui o navio da Guarda Costeira Venture a caminho da zona de busca.
Donanma Araştırma Üs, burası Sahil Güvenlik Tehlike Önleme botu arama bölgesine doğru ilerliyoruz.
Dado ser a primeira joint venture entre os nossos dois países, Estou a comunicá-la à Casa Branca e ao Palácio de Buckingham.
Bu ülkelerimiz arasındaki ilk ortak girişim olduğuna göre, bunu White House'a ve Buckingham Sarayına iletiyorum.
Controle, daqui o Venture 0ne.
'Kontrol, burası Venture Bir.
É uma joint venture.
Bu bir ortak girişim.
Seis naves conduzidas pela Venture.
Venture liderliğinde altı Yıldız Gemisi.
Na verdade, o comandante da Venture é um amigo meu.
Aslında Venture'nin kaptanı bir arkadaşımdır.
É o sinal deles, Venture 5888.
Bu, Venture 5888'in radar sinyali.
Cdt. do SS Venture, fala o Cdt. do porto ingen.
SS Venture'ın kaptanı, burası InGen Liman Amirliği.
Cdt. do SS Venture, aproxima-se a velocidade excessiva.
SS Venture'ın kaptanı, tam yol hızla iskeleye yaklaşıyorsunuz.
SS Venture, reduza a velocidade imediatamente.
SS Venture, derhal hızınızı düşürün.
SS Venture, fala o Cdt. do porto da InGen.
SS Venture, burası InGen Liman Amirliği.
Hoje festejamos a primeira joint-venture Sino-Americana de TV.
Bu gece ilk Çin-Amerikan uydu ortak macerasını kutluyoruz.
Principal sócio de programas da joint-venture entre a HoffCo Telekomm e o governo chinês.
Başlıca Çin programlamalarında HoffCo Telekomm'un Çin'le ortak macerasında. Teşekkür ederim.
A Magellan e a Venture deviam proteger os flancos a estibordo.
Macellan ve Macera'nın sancak tarafımızı korumaları gerekiyordu.
O romance de Mrs. Trevethan'" The Joint Venture'"
Bayan Trevethyn'ın romanı "The Joint Venture" ( Ortak Teşebbüs )...
Então acha que "The Joint Venture" é ficção ou realidade?
Sizce "The Joint Venture" kurgu mu gerçek mi?
Talvez o faça esta noite na entrega dos Prémios Literários de Nova Iorque, onde Grace Trevethan foi seleccionada por'" The Joint Venture'".
Bu gece bu değişebilir... Sizi canlı yayınla Grace Trevethyn'ın "The Joint Venture" kitabıyla aday olarak gösterildiği. ... New York Kitap Ödüllerine götürüyoruz.
Grace Trevethan por'" The Joint Venture'".
"The Joint Venture" ile Grace Trevethyn!
In association with MVP Venture Capital and Cinema Service
MVP Venture Capital ve... Cinema Service'in Katkılarıyla...
A isso chama-se joint venture.
Buna işbirliği denir.
Venture Farm, Vindictive Crossroads e a Colina 52.
... Venture Çiftliği, Vindictive Kavşağı ve 52 numaralı Tepe.
Venture e Vindictive foram conquistadas.
Venture ve Vindictive düştüler.
- E sobre a nossa "joint venture"...
Peki ya bizim birleşik girişimimiz...
O importante é que dá má imagem à Global Venture...
Bu çok tehlikeli bir girişim.
A RSR Venture Capital anunciou ontem que o ex-congressista David Norris se tornará um do seus sócios.
RSR Risk Sermayesi dün eski Meclis Üyesi David Norris'in esas ortak olacağını duyurdu.
Uma joint ( charro ) venture.
Ortak girişim.
Li uma matéria sobre si na Venture Weekly.
Venture Weekly'de sizinle alakalı bir makale görmüştüm.
Então, Sr. sócio da Venture...
Bay risk sermayesi fonu ortağı.
Estes e-mails esboçam a estratégia do chefe de comprar muitas acções, baratas e de risco, de uma tal Venture Command.
E-postaların taslakları, patronun Venture Command'a ait ucuz fiyatlı, büyük miktarda riskli hisse senetleri alma stratejiyle alakalı.
Talvez possa dizer-me sobre este "inflar e desviar" com a Venture Command.
Ayrıca, belki bana, Venture Command tahvilindeki "pompala ve boşalt" aldatmacasından bahsedebilirsin.
A Venture Command era uma pequena empresa.
Venture Command küçük bir şirketti.
Traficar armas não diz muito com a Pope Industries Venture.
Silah ticareti pek Pope Sanayi'nin alanına girmiyor gibi değil mi?
Os primeiros testes foram financiados por um empreendedor chamado Ian Wright e logo aprovados pela FDA, por um representante da indústria farmacêutica chamado Bennett Cochran.
Başlarda yapılan deneyler Vermont Venture sermayecisi Ian Wright tarafından finanse edilmiş. ... daha sonra da Bennet Cochran aracılığıyla ilacın bakanlıktan gerekli izinleri alınarak işlemler hızlandırılmış.
Da "Eiger Littlefield Venture Capital".
- Eiger Littlefield Risk Sermayesi'nden.
"Venture Capital"?
- "Risk Sermayesi"?
E você deve vê-lo, Assim que ele retorna de sua venture caça. Caça?
- Avdan döndüğü an onu göreceksin.
O Newcastle Venture Group é uma firma de investimento.
Newcastle Girişim Grubu, bir yatırım şirketi
O Newcastle Venture Group, sabemos da aquisição hostil.
Newcastle Finans Şirketi Onların bir teklif hazırladığını öğrendik.
O Hamid e o conselho venderam-na à Newcastle Venture Group.
Hamid ve yönetim kurulu onu Newcastle Finans'a satacak.
A Newcastle Venture Group é minha.
Newcastle Finans Grubu, benim şirketim.
A Newcastle Venture Group, a Nasim Bakhash controla-o.
Tam olarak. Newcastle Grubunu- - Nasim Bakhash tarafından yönetiliyor.
Agora vamos a The Grampians... onde Adam Wollaston lidera uma equipa de "Venture Rangers" ao cume do Ben Nevis.
Pekâlâ. Hadi Grampian'a gidelim. Bizi Ben Nevis zirvesinde Adam Wollaston öncülüğündeki aksiyon tutkunları bekliyor.
Então..., vais ver o lançamento da "Venture" logo à noite?
Venture'un fırlatılışını izleyecek misin bu akşam?
Estamos apenas algumas horas do lançamento da "Venture", a primeira nave espacial comercial destinada a transporte sub-orbital.
Dünya çevresini turlayacak olan ilk ticari uzay aracı Venture'un fırlatılmasına sadece saatler kaldı.
Ofereceram-me um lugar na "Venture", mas... eu recusei.
Venture'da bana da koltuk teklif ettiler ama ben reddettim.
- Um momento, estamos a receber relatos de uma possível explosão a bordo da "Venture".
Alo? Durun biraz, Venture'dan muhtemel bir patlama haberi alıyoruz.
A "Venture".
- Venture.
A empresa responsável pela "Venture" disse que ocorreu uma explosão quando a nave chegou à zona de baixa inserção orbital.
Venture'un arkasındaki şirket patlamanın geminin düşük yörüngeye girdiğinde gerçekleştiğini söylüyor.
A "Venture" foi construída aqui, em National City.
- Kesinlikle. Venture burada, National City'de inşa edildi.
Estou surpreendido que não estejas a ver o lançamento da "Venture"?
Venture fırlatılışına katılmadığına şaşırdım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]