Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Vette
Vette Çeviri Türkçe
19 parallel translation
Mas a minha maior objecção, ainda maior do que deixar outra pessoa guiar o meu carro, é enviar a Era Dourada da Televisão para apoiar a Tawnia enquanto ela tenta entalar um tipo como o Harnett.
Ama en büyük itirazım başkasının Vette'imi kullanmasından bile daha büyük itirazım Harnett gibi bir pisliği oyuna getirmeye çalışırken Tawnia'ya destek olarak, bu 50'li yıllar televizyonunu göndermek.
Só falta instalar no Vette.
Hepsini hemen Corvete takmalıyız.
Quando será que a Y-vette chega?
Küçük "Y-vette" ne zaman gelecek merak ediyorum.
Ouço o'Vette dele a quilómetros.
Corvette'ini bir mil öteden duyabilirim.
Deve ter sido aquele novo'Vette do qual tenho lido.
Okuduğum kadarıyla yeni Vette olmalı.
Vou arranjar emprego na Bendix e depois vou para lá de Vette todos os dias.
Bendix'te bir iş bulacak ve işe hergün Vette'imle gideceğim.
Então, como é que vais ganhar o suficiente para teres um Vette?
Peki Vette'i nasıl kullanabileceksin?
- Ainda hei de conduzir um T-Bird. - E eu hei de ter um Vette. Nem que tenha de roubar o dinheiro dos ordenados da Bendix.
- Bendix'in kasasını soyarak dahi olsa birgün mutlaka bir Vette alacağım.
É um bonito'Vette.
Güzel bir Corvette.
O miúdo já gastou o dinheiro todo, pá.
Bu çocuk, tüm parayı çoktan harcamış dostum! Yeni'Vette'mi? Hiç sanmam Ahbap.
A Corvette acabou com isso quando mudou o modelo da carroçaria.
'Vette, bu kasayla yaptıklarında ortalığı yıkıyordu.
Bonito Vette.
Güzel araba.
O Vette se parece mais comigo.
Corvette bana daha uygun gibi.
Ela conduz um Vette?
Bir Corvette'i mi var?
Alguns dos meus colegas levaram o'vette para dar uma volta.
Arkadaşlar arabamı dolaşmak için almıştı.
Lembras-te que disseste que o nosso mauzão conduzia um Corvette?
Bizim kötü adamımızın vette kullandığını söylemiştin, hatırladın mı?
De quem é aquele Corvette? - É meu.
- Dışarıdaki Vette kimin?
Corvettes e Porsches estacionados nas ruas de Nova Iorque.
New York sokaklarında parkedilmiş Vette ve Porsche'ları.
Esta é pelo meu corvette.
Bu Vette için.