Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Virginie
Virginie Çeviri Türkçe
40 parallel translation
" Kearny Lex, nascido em Virginie.
" Binbaşı Alexander Kearny Virginia'da doğmuştur.
- Cala-te Virginie!
- Biraz sus Virginia.
À mesa estavam Virginie Mesnard, e a seu lado, o ilustre amigo de Paul, o Conde de St Alard.
Masada Virginie Mesnard, yanında, Paul'ün seçkin arkadaşı St Alard kontu vardı.
Virginie era prima de Marianne, a falecida esposa de Paul.
Virginie Marianne'in kuzeniydi, Paul'ün merhum eşinin.
- Virginie Mesnard.
- Virginie Mesnard.
Por isso, e na companhia de Virginie, iniciei à minha própria investigação.
O yüzden Virginie ile beraber kendi soruşturmama başladım.
Vejo que estás metida nisto, Virginie.
Görüyorum ki bu senin işin, Virginie.
Diz-me, o que há entre ti e a Virginie Mesnard?
Söyle bakayım ne var Virginie Mesnard ile aranızda?
Virginie, chame-o à razão.
Lütfen Virginie, mantığı gördürtün ona.
Virginie.
Virginie.
Virginie...
Virginie...
Jean-Louis Ferraud, permita-me que lhe apresente a Mademoiselle Virginie Mesnard.
Jean-Louis Ferraud, tanıştırayım Mademoiselle Virginie Mesnard.
- Eu acredito, Virginie.
- Size inanıyorum, Virginie.
Não, Virginie.
Hayır, Virginie.
A audácia do plano da Virginie deixou-me muito interessado.
Virginie'nin planındaki yüreklilik beni çok cezbetmişti.
A Virginie deixou a porta das traseiras aberta.
Virginie evin arka kapısını kilitlememişti.
Sei que a causa da morte a deixou perturbada, mas ele morreu de insuficiência cardíaca, mais nada.
Virginie, ölüm sebebi konusunun size rahatsızlık verdiğini biliyorum. Ancak o kalp yetmezliğinden öldü. Başka bir şeyden değil.
Sei que diz essas coisas para eu não me sentir mal
Virginie, tüm bunları beni rahatlatmak için söylüyorsunuz biliyorum.
Eu sou o responsável pela morte dele, Virginie.
Ölümünden sorumlu kişi benim, Virginie.
Quero que fiques, Virginie.
Kalmanı istiyorum, Virginie.
Por causa do que ele estava a fazer ao nosso país e à nossa Igreja.
Ülkemize ve kilisemize yapacakları yüzünden Virginie.
Porque é que a Virginie não disse nada?
Ve neden Virginie hiçbir şey demedi?
Virginie?
Virginie?
Aquela não é a Virginie?
Şuradaki Virginie değil mi?
- Virqinie Girault.
- Virginie Jerome. Yeğenim.
Vai até muito bem.
Virginie çok iyidir.
Patricia, Virginie, este é o Rémy.
Patricia, Virginie, işte Remy.
- Virginie.
- Virginie.
Virginie, veja bem. Só aceitamos aprendizes.
Virginie, iyi görünüyorsun ama sadece stajyerleri kabul ediyoruz.
A jovem mulher, a Virginie, teve uma má experiência há uns meses atrás.
Genç kadın, Virginie, kötü bir deneyim yaşamış birkaç ay önce.
Virginie.
Virginie. Virginie!
- Virginie...
- Virginie.
Ou Virginie?
Yoksa Virginie mı?
E tu vais aceitar isso.
Ve bunu kabulleneceksin, Virginie!
A irmã da Virginie.
Virginie'nin kız kardeşiyim.
- Bem, Virginie.
- Tabii ya! Virginie...
- Tu és como uma irmã, Virginie!
- Sen Virginie'nin kız kardeşisin. - Ne olmuş?
A Virginie apresentou-mos.
Virginie beni onlarla görüşmeye götürdü.