English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Vitamin

Vitamin Çeviri Türkçe

565 parallel translation
- Não é bife, mas tem muitas vitaminas. - A sério?
Elbette bifteğe benzemez ama vitamin açısından zengindir.
Só gosto de coisas frescas, por causa das vitaminas.
Vitamin için taze sebzeleri tercih ederim.
Foi também ele que sugeriu a vitamina A para a cegueira nocturna, os óculos com correcção óptica, e o cinto de ombros para evitar lesöes na queda.
Gece körlügü için vitamin A'yï kullanan gözlükleri optik olarak düzelten ve çarpïsma yaralanmalarï için kemeri gelistiren de o.
Bem, vamos buscar umas vitaminas.
Gidip biraz vitamin alalım.
- Tens falta de vitaminas?
Vitamin alıyor musun?
Anda a tomar muitas vitaminas, a beber... está demasiado estimulado.
Vitamin hapları alır, çok içki içer... fazla sinirlidir.
- Oh, compraste outra embalagem de vitaminas?
- diğer vitamin şişelerini de aldın mı?
O enxofre actua nele como as vitaminas em nós.
Sülfür onda vitamin etkisi yaratıyor.
Acabou-se, rapaz. Começarás a tomar vitaminas.
Derhal vitamin almaya başlıyorsun.
Quandosão jovens, arrumam os dentes, se enchem de vitaminas... e algo acontece dentro deles.
Gençken dişleri dökülür,..... bademcikleri alınır ve bir yığın vitamin yüklenirler. Ve yan etkilerini görürler.
Olhe, não seria má idéia se você tomasse algumas vitaminas.
Aslında, siz de vitamin alsanız fena olmaz.
São vitaminas Walter, para mim.
Onlar vitamin, Walter. Bana yazdı.
Vitaminas para você?
Sana vitamin mi yazdı?
Aqui estou eu, com a vida se esvaindo de mim E aquele charlatão Ihe prescreve vitaminas.
Ben burada hayatım yok olup gider vaziyette yatıyorum o şarlatan sana vitamin yazıyor.
Vê? Estou morrendo, mas ela ganha vitaminas.
Al buyur, ölen benim, vitamin yazılan o.
Um estojo com morfina, vitaminas, estimulantes,
Bir ilaç kutsu içinde morfin, vitamin hapları, ateş düşürücüler uyku hapları, sakinleştiriciler.
D que é que andas a tomar, as vitaminas do George?
Ne alıyorsun, George'un vitamin haplarını mı?
- Talvez fossem vitaminas.
- Belki vitamin hapıydı.
- O Dr. Hill receitou-me vitaminas.
- Dr. Hill vitamin hapı yazdı.
A Sra. Castevet faz-me uma bebida energética com plantas que cultiva.
Bayan Castevet, yetiştirdiği otlardan bana vitamin içeceği yapıyor.
Ele suspeita das vitaminas preparadas nos laboratórios.
Ticari amaçla üretilmiş vitamin haplarına güvenmiyor.
As grávidas deviam mastigar raiz de tanásia antes das vitaminas.
Bahse varım, vitamin haplarından önce kadınlar tannis kökü çiğniyorlardı.
Quero vitaminas e comprimidos, como toda a gente.
Herkes gibi vitamin ve ilaç istiyorum.
Um concentrado vitamínico potente.
Etkili bir vitamin konsantresi.
Ainda está na dieta de uma vitamina por dia?
Hâlâ her güne bir vitamin hapı alıyor musun?
Um concentrado de vitaminas.
Vitamin karışımı haplar.
Tomar tantas vitaminas sem a supervisão de um médico pode ser perigoso.
Tıbbi denetim olmadan bu kadar vitamin almak tehlikeli olabilir.
Tens de tomar vitaminas.
Vitamin almalısın.
Posso arranjar esteróides, vitaminas, verdinhos, o que quiseres.
Steroit, vitamin, meyve, sebze, ne istersen bulabilirim.
Vitaminas e soníferos...
Ben - vitamin hapları, ve - uyku hapları.
Eu trabalho com vitaminas.
- Bilirsin, ben de vitamin işindeyim.
Vitamina E.
Vitamin "E."
Bobbie, só porque é um vendedor de vitaminas?
Oh, Bobby, sadece bir vitamin satıcısı olduğun için? Adım Stevens.
- Por matar um vendedor de vitaminas...
Silver Streak'te bir vitamin satıcısını öldürdüğün için.
Não era um vendedor de vitaminas.
O vitamin satıcısı değildi.
Esse homem que mandou matar era um agente federal.
Öldürttüğün şu adam vitamin satıcısı değildi.
Nada que não se curasse com uma caixa de megavitaminas.
Bir kaç mega vitamin hapının iyileştiremeyeceği şey yoktur.
Vitaminas a deitar por fora.
Vitamin dolu.
- Vitaminas.
- Vitamin.
Vitaminas e minerais.
Vitamin ve mineraller.
te injetarei vitaminas.
İlk önce, Vitamin iğnesi. Şimdi, lütfen ikinizde kollarınızı sıvar mısınız.
Se fazes chichi, melhoram devido a uma vitamina que há no chichi.
Çişte vitamin varmış.
- Alguns ossos, vitaminas.
- Bir kaç kemik, vitamin takviyesi.
Preciso de voce tanto quanto de um calculo biliar, "paIegra", encefalite... uma peste, pelo amor de Deus!
Sana, safra kesesi taşı, vitamin eksikliği, beyin iltihabı,... böbrek yetmezliği kadar ihtiyacım var. İsa adına!
Eu odiava tomar as vitaminas.
Vitamin içmekten nefret ederim.
Encomendei umas vitaminas.
Vitamin ısmarlamıştım da.
Também vendo vitaminas.
Vitamin de satıyorum.
Ela deve tomar muitas vitaminas.
Çok fazla vitamin almış olmalı.
Tomavas as vitaminas.
Vitamin alırdın.
Em grupo é divertido, mas precisamos de vitaminas, pois essas tipas esgotam-nos.
Peşindeki kız hayranlar iyidir, ama vitamin gerekir... çünkü o yavrular adamı yorar.
Tem muitas vitaminas!
Sürüyle vitamin alırsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]