English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Void

Void Çeviri Türkçe

35 parallel translation
Fim de Jogo 06 : 45 Jogo Vazio
Oyun bitti. 6 : 45AM Game Void
Pensilvânia e Iowa, onde não se permitia por ser proibida, foi proibido mandá-la para a Pensilvânia e Iowa.
"Void where prohibited?" ( Bölgesel Kanuni Yasak ) Bu ürünleri Pennsylvania ve Iowa'ya göndermek yasaktı.
- No "Void".
- Boşluk'tayım.
- Sim, claro. Mas primeiro, vou passar no "Void".
Önce Boşluk'a uğramamız lazım.
Os polícias atiraram no teu irmão no "Void"...
Polisler abini Boşluk'ta vurdu.
Quente, quente, quente Void
Sıcak sıcak sıcak ıssız
Sou o filho de Geheneris Hala, Mahr Vehl! Pluskommander da Nave de Ciência Kree Void.
Ben Geheneris Hala'son Mahr Vehl Kree Void Donanması bilim bölümü kaptanı.
Vão poder observar em acção o Sistema Q-void de computação da Mancom.
İşte, Mancom malı olan q-void bilgisayarlı sistemi çalışır durumda gözleme fırsatı.
Durante a fuga, os nossos heróis despenharam-se no planeta da Orla Exterior de Abafar, e encontram-se encalhados no estranho baldio conhecido como "O Vazio".
Kaçışları sırasında kahramanlarımız, Dış Halka'daki Afabar gezegenine düştüler ve kendilerini Void denilen garip ıssız yerde sıkışmış şekilde buldular.
Obrigado pela lembrança, C4, mas estou ciente de que o nosso vaivém está perdido n'O Vazio.
Hatırlattığın için teşekkürler C4. Fakat gemimizin Void'ta kayıp olduğunun çok iyi farkındayım.
Depois de sobreviverem ao Vazio e de escaparem do planeta hostil de Abafar, os nossos heróis finalmente parecem estar encaminhados na direção certa.
Void'te sağ kaldıktan ve Abafar'ın muhalif gezegeninden kaçtıktan sonra kahramanlarımız sonunda doğru yöne gidiyor gibi görünüyorlar.
Provavelmente devem ser apenas os efeitos do Vazio.
Muhtemelen Void'in etkisidir.
Vazio.
Void.
Lidera uma célula chamada 21-Vazio.
21-Void adında bir hayalet hücreyi yönetiyor.
- Depois disto, deixo a 21-Vazio.
- Bundan sonra 21-Void'u bırakıyorum.
- Ninguém deixa a 21-Vazio, Van.
- 21-Void bırakılmaz, Van.
Não pois ninguém sai da 21-Vazio.
Hayır. Çünkü 21-Void'u bırakamazsın.
Ele revelou toda a conspiração da 21-Vazio para o incriminar do homicídio de Harlan Gaines e enterrar a sua identidade ao dar-lhe uma nova.
21-Void'un Harlan Gaines cinayeti için sizi suçlama komplosunu tamamen açıkladı. Eski kimliğinizi gömmek için size yenisini verdiklerini de.
Então, criou uma célula dentro da CIA chamada 21-Vazio e implementou as suas próprias operações secretas.
CIA'in içinde kendi istihbarat operasyonlarını yürüten 21-Void adında bir hücre oluşturmuş.
É um estrategista frustrado da CIA que criou uma célula dentro da CIA chamada 21-Vazio e que precisou da minha ajuda para libertar reclusos de todo o mundo.
CIA'de rahatsız bir politika manyağı. CIA'in içinde kendi istihbarat operasyonlarını yürüten 21-Void adında bir hücre oluşturmuş. Dünyanın dört bir yanında hapse atılmış insanları kaçırmak için benim yardımıma ihtiyacı varmış.
Como deve saber, antes de o matarem, o Kellerman estava a investigar a 21-Vazio.
Muhtemelen bildiğin gibi Kellerman öldürülmeden önce 21-Void'u araştırıyordu.
É um psicopata, um estrategista frustrado da CIA que criou uma célula dentro da CIA chamada 21-Vazio e que precisou da minha ajuda para libertar reclusos de todo o mundo.
- Bir psikopat. CIA'de rahatsız bir politika manyağı. CIA'in içinde 21-Void adında bir hücre oluşturmuş.
Antes de o matarem, o Kellerman estava a investigar a 21-Vazio.
Kellerman öldürülmeden önce 21-Void'u araştırıyordu.
Aparentemente, o Dpto. de Estado começou a fazer perguntas sobre a 21-Vazio, após termos ido ontem à NSA.
Dünkü NSA ziyaretimizden sonra dışişleri bakanlığı 21-Void hakkında sorular sormaya başlamış.
A 21-Vazio não existe. - O Poseidon resolve isso.
21-Void diye bir şey yok Poseidon ortalığı temizleyecek ]
O Gaines estava a investigar a 21-Vazio, à procura do traidor por trás dela.
Gaines, 21-Void'u araştırıyormuş, ardındaki haini arıyormuş.
Depois disto, não quero mais saber da 21-Vazio.
Bundan sonra 21-Void'u bırakıyorum.
Não podes deixar a 21-Vazio, Van.
21-Void bırakılmaz, Van.
VOID
"Boşluk"
- Ao "Void"?
- Evet.
Os polícias atiraram no teu irmão no "Void".
Linda polisler abini Boşluk'ta vurdu.
- A Sunny Day in the Void
Sezon Bölüm 11
Não é assim, Void?
Konuşsana Void.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]