English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Walther

Walther Çeviri Türkçe

91 parallel translation
Leva a Walther.
Walther'ı alacaksın.
Walther PPK. 7.65mm. O efeito é igual ao de um vidro partido por um tijolo.
Walther PPK. Camı parçalayan tuğla gibi dağıtıcı bir 7,65'lik.
No momento me faltam WaIther PKK.
Şu an elimde Walther var.
Não é um "Luger"? - Não, é uma "Walther".
- Bu bir Luger değil mi?
Produção em massa, como a sua Walther PPK, por exemplo, eu deixo para outros.
Seri üretim, örneğin senin Walter PPK, bu işi başkalarına bırakıyorum.
A minha pistola dourada contra a sua Walther PPK.
Altın silahıma karşı senin Walther PPK.
Uma Walther.380.
380 Walther.
Uma Walther PPK.
Bir Walther PPK.
A propósito, os teus disparos foram feitos por uma Walther PPK.
Bu arada, Walther PPK marka tabanca ile vuruldun.
- Então a Walther estava na direita?
O zaman Walther sağdaydı?
Eu disse que perdi a Walther.
Sana Walther'ı kaybettiğimi söyledim.
E não sabe onde está a Walther de calibre 32?
Ve senin de o küçük 32lik Walther'ın nereye gittiği hakkında fikrin yok, öyle mi?
Walther Stuckhart, 45 de JosephStrasse.
Walther Stuckhart, 45 Josef Caddesi.
Walther Stuckhart, foi encontrado esta manhã, morto por disparos junto a uma prostituta.
Walther Stuckhart, bu sabah, yanında bir fahişeyle vurulmuş olarak bulundu.
Uma Walther PPK, 7.65mm.
Walşer PPK, 7.65mm.
O último modelo da Walther.
Ah, yeni Walther. Q'dan, bunlardan bir tane istedim.
O Einsatzgruppe A era liderado por Walther Stahlecker, que tinha um doutoramento em direito.
Ve bu birlikler eğitimli Almanlar tarafından yönetiliyordu. Einsatzgruppen A'nın komutanı Walther Stahlecker hukuk alanında doktora yapmış eğitimli bir insandı.
Era uma Walther automática.
Bir Walther otomatikti.
Algum de vocês é conhecedor da Walther PPK?
Çocuklar, içinizde Walther PPK'yı tanıyan var mı?
- Walther Funk.
- Walther Funk.
4 Walters, 1 Parabellum
Tabancalar da burada : 4 tane Walther, bir tane de Parabellum.
Karadan Maldic foi morto com uma Walther automática e adivinhe quem comunicou ter ficado sem uma, a semana passada.
Karadan Maldiç Walthar otomatik silahıyla vurulmuş ve tahmin et silahının çalındığını kim bildirdi.
O tipo do táxi, Karadan Maldic foi morto com uma Walther PPK o mesmo tipo de arma que a roubada ao seu melhor amigo.
Takside ölen adam Karadan Maldiç, Walther PPK'yla vurulmuş.
Estava inteirado que Mulder levava uma segunda arma, uma Walther PPK?
Mulder'ın ikinci bir silah taşıdığını biliyor muydun? Bir Walther P.P.K.?
Então o industrialista alemão Walther Rathenau redigiu planos para assegurar o uso mais eficaz dos materiais que a Alemanha tinha.
Bu yüzden Alman sanayici Walser Rasenau Almanya'nin elindeki maddeleri verimli kullanmasi için planlar hazirlayacakti.
Que é isso, uma Walther PPK?
Bir Walther PKK.
Walther P99, uma.
Walther P99, bir.
É uma Walther PPK.380, acção dupla.
Walther PPK.380, çift atar.
Walther PPK.
"Walther PPK."
As balas do médico-legista coincidem com a Walther, mas o Bobby encontrou uma estria adicional, então voltou à arma.
Cesetten çıkan mermi Walther marka silahla uyumlu, ama üzerindeki izlerden fazladan bilgiye ulaştık, böylece bazı ayrıntılar belirlendi.
Ah, uma Walter P99 isso faz um buraco em qualquer teoria.
Oo, Walther P-99. Bununla her yere delik açabilirsin.
Pois, parece que a bala que a matou, proveio da Walther PPK do Connors.
Evet, onu öldüren mermi, Connors'un Walther PPK'sından çıkmışa benziyor.
É uma Walther PPK.
Bu bir Walther PPK.
Já viste uma Walther P38?
Hiç Walter P 38'lik gördün mü?
Sim, mas em vez da invasão da Normandia, tenho uma Walther com uma bala.
Evet, ama o işgal kuvvetleri yerine, elimde bir Walter ve tek kurşun var.
Uma Ruger, uma Luger, uma Walther, e uma Beretta.
Bir Ruger, Luger, Walther ve Beretta.
Pronto Walther?
Bay Walther hazır mı?
Walther está com o dinheiro, à espera da minha chamada.
Bay Walther parayla birlikte benim aramamı bekliyor.
O Sr. Walther disse-me que tem os diamantes.
Bay Walther, elmasların kendisinde olduğunu söyledi.
Isto é uma Walther PPK.
- Bu bir Walther PPK.
Aposto que aquela Walther PPK matou o nosso russo.
Bahse varım bizim Rus'u bu Walther PPK öldürdü.
Foi o som da minha Walther.
Bu, Walther'imin sesiydi.
Por quê?
Walther'ini neden hayalarıma doğrulttun?
Walther PPK. Sete tiros, nove milímetros.
Walther PPK, 7 kurşun, 9mm.
Estou aqui pela minha Walther.
Sadece silahımı almaya geldim.
Crianças, se aprendi alguma coisa enquanto fã dos Dave Matthews Band, foi a ouvir.
Lisa hangi çiçekten yaptığını söylemiyor. Affedersiniz, benim adım Walther Hotenhoffer, ilaç sektöründe çalışıyorum.
- Uma Walther PPK.
- Walther PPK.
Que é que se passa com o Walter?
Walther'in nesi var böyle? Yemiyor.
Automática.
- Hayır, Walther.
É uma Walther PPK.
Bu arada bir Walther PPK.
Aconteceu uma coisa interessante com o Walter no casino.
Walther Rapid Kumarhanesi'nde ilginç bir şey buldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]