Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Well
Well Çeviri Türkçe
444 parallel translation
Well, uh, ela é uma jovem mas muito adulta.
Fevkalade olgun bir genç bayan.
Uma antologia completa de, "Well, all reet", e de como formei uma equipa.
"Haydi eller havaya" nın antolojisini ve takıma nasıl girdiğimi.
- Sente-se.
Well, sadece oturun.
- Bem, não sentiste falta das amígdalas, sentiste?
- Well, you didn't miss your tonsils.
Mas desde hoje arranjei alguém que é novo Eu não sou tolo e não aceito o que não quero
But as from today, well l've got somebody that's new l ain't no fool and l don't take what l don't want
Mas desde hoje arranjei alguém que é novo Eu não sou tolo e não aceito o que não quero
But as from today, well l've seen somebody that's new l ain't no fool and l don't take what l don't want
Conhecido Como retiro para casais apaixonados que gostam de ouvir os ecos das cornetas enquanto namoram.
Well-known place of retreat for courting couples who like the echoes of bugles as they court.
Bem, isso parece bastante complicado.
Well, that looks pretty complicated.
# # Bem, há algo de novo no mercado
# # Well, there's something new on the scene
# # Ah, a fina, a elegante vida do turista, a vida para mim
# # And fare thee well and bon voyage, arrivederci, too
Tom pode ir até o Warren's Well... disporei que tenha homens e provisões ali.
Tom, Warren's Well'e kadar gitsin. ... orada adamların ihtiyaçlarını karşılasın.
- Johnny, pode ir a Warren's Well.
- Johnny, Warren's Well'e git.
Well, I think it's fine Bem, eu acho que está tudo bem
# Bence bunda sorun yok #
Well, you roll on roads Bem, você rola pelas estradas
# Sen yollarda yuvarlanırsın #
Well, if you want to sing out, sing out Bem, se você quer cantar, cante
# Madem şarkı söylemek istiyorsun, söyle o zaman #
Well, if you want to sing out, sing out Se você quer cantar, cante
# Madem şarkı söylemek istiyorsun, söyle o zaman #
Well, if you want to sing out, sing out Bem, se você quer cantar, cante
# Şarkı söylemek istiyorsan, söyle madem #
Well, if you want to say yes, say yes Bem, se você quer dizer sim, diga sim
# Eğer evet demek istiyorsan evet de #
Well, if you want to say no, say no Bem, se você quer dizer não, diga não
# Eğer hayır demek istiyorsan hayır de #
- Well, it don't worry me
* Ama endişelendirmiyor beni *
Well, if the bluebird files then why can't I
* Eğer Bluebird uçabiliyorsa, neden ben uçamıyorum *
Well, if you strike a thorn on a rose
* Bir gülün dikeni battığında *
Well, I'd like to go to Memphis
* Memphis'e gitmek istiyorum *
Well, I don't know what it's like out there
* Bilmiyorum nasıl orası *
Well, I'd like to give you all I got
* Her şeyimi vermek istiyorum sana *
He was a cowboy and he knew I loved him well
* Bir kovboydu o, ve biliyordu onu sevdiğimi *
Mm-hmm-hmmm Well, you got Your own private world
* Kendine ait özel bir dünyan var *
Well, it's sad but true
* Acı ama gerçek *
Well, if makin'love
* Eğer sevişmeler *
Well, it don't worry me
* Endişelendirmiyor beni *
e deu "Syb-ill", "Base-Well" ( well = bom ).
"Bas-iyi."
Well, this is it.
İşte bu.
Bom...
Well...
Bop bop a hula
A well-a bop a bop a hula Rock-a-hula rock-a-hula
Esteve aqui há cinco minutos.
Evet. Well, O--O en fazla beş dakika önce buradaydı.
Seria melhor que se mantivesse longe de Sua Alteza.
You'd be well-advised to stay clear of Her Ladyship.
Bem, Brewster, o que achas?
Well, Brewster, ne düşünüyorsun.?
Vamos.
- Well, yeah! Well, Hadi gidelim!
Bem, acho que deve perguntar ao meu vice-presidente principal, o Spike Nolan. Sim. O Spike.
Well, Sanırım bunu başkan yardımcısı Spike Nolan'a sormalıyız..
Calculo que muito disso me influenciou.
Well, eski karım Marilyn dekoratördür.
Bem, gostava que me redecorasse os meus gabinetes.
- Nasıl? Well, Ofisimi yeniden dekore etmeni istiyorum.
Bem, teria de lhe perguntar, mas penso que ela ficaria encantada.
Eğer hakaret kabul etmezse 100.000 dolar öderim. Well, Ona sormak gerekir.Ama sanırım havalara uçar.
- Bem, vende-o.
- Well, sat onu.
Bem, acho que isto é injusto.
Well, Sanırım bu adil değil.
- Deixe-me mostrar-lhe, Sr...
- Well, Sana göstereyim., Mr, uh...
O que pensas da nossa fantasia pós-moderna? Olá, querida.
Well, Monty.Bizim postmodern fantazimiz hakkında ne düşünüyorsun?
Bem... para o político.
Well... politikacılara, huh?
Ele queria voltar para cá.
Perhaps it's just as well.
Man-well!
Man-iyi.
- Então?
- Well?
Bem, muito obrigado.
Well, Çok teşekkürler.